Ãå±±½ûµØ

2016-UNAT-698

2016-UNAT-698, Nyasulu

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a considéré l’appel du Secrétaire général, qui se limitait à une contestation de la méthode de Calcul de l’UNDS de la rémunération accordé à M. Nyasulu comme alternative à l’annulation. UNAT a noté que M. Nyasulu n'avait probablement aucune objection à la rémunération de ré-calculation, car il n'a pas réfuté l'appel. UNAT a constaté qu'il n'avait pas d'autre choix que de renvoyer l'affaire car, afin de régner sur la demande du Secrétaire général, il devrait d'abord être convaincu que le calcul de l'indemnisation de l'UNDT au lieu de l'annulation n'était pas correct. Unat a soutenu que cela ne pouvait pas être fait parce que Undt n'a donné aucune raison d'appliquer le taux de change contesté. Unat a renvoyé le jugement de UND pour énoncer les raisons, les faits et la loi sur lesquels sa méthode de calcul de la rémunération au lieu de récidive était fondée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

M. Nyasulu a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination et la décision de l'exiger de passer par un processus de recrutement compétitif pour le poste d'officier principal de droit, Mission des Nations Unies au Libéria (unmil) au niveau du D-1. UNDT a ordonné l'annulation de la décision contestée et de la réintégration du demandeur et de son déploiement à la prochaine position similaire à celle de sa séparation. Dans l'alternative, undt a ordonné une rémunération d'un an comme suit: (a) le salaire de base net de quatre mois pour la période où M. Nyasulu ne fonctionnait pas, et (b) la «différence de salaire pendant huit mois entre son dernier salaire (un total d'environ 139 559 USD) et son salaire en tant que procureur spécial au Malawi (total d'environ 65 000 USD) ». UNT a également accordé à M. Nyasulu une rémunération pour les «irrégularités substantielles et procédurales qui lui ont été occasionnées par l'échec de l'administration unmil à effectuer un examen comparatif pour déterminer sa pertinence pour la réaffectation à un nouveau poste» dans les quantités de (a) comme compensation pour l'irrégularité substantielle et (b) le salaire de base nette d'un mois pour les irrégularités procédurales.

Principe(s) Juridique(s)

Les jugements du tribunal des litiges seront rendus par écrit et expriment les raisons, les faits et la loi sur lesquels ils sont fondés.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Nyasulu
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable