Ãå±±½ûµØ

2023-UNAT-1324, Naima Abdellaoui

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a jugé que le mémorandum contesté n'était pas une décision administrative car l'appelant n'a pas identifié comment elle affectait ses conditions ou conditions de nomination. Unat a jugé que le mémorandum contesté concernait une délégation générale de l'autorité et, par conséquent, était une décision de demande générale.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

L'appelant, membre du personnel d'UNOG, a contesté un mémorandum du 26 mars 2020 du sous-secrétaire général pour la stratégie de gestion, la politique et la conformité établissant une délégation supplémentaire de l'autorité dans l'administration des règlements et des règles du personnel conformément à ST / SGB / 2019/2 (délégation de l'autorité dans l'administration des règlements et règles du personnel et des règlements et règles financières). Ce mémorandum a délégué au chef des entités le pouvoir de mettre fin à la nomination d'un membre du personnel si les nécessités de service nécessitaient une réduction du personnel et de décider d'offrir et d'approuver les forfaits de séparation convenus. Dans son jugement n ° UNT / 2021/141, l'ANDT a rejeté la demande de l'appelant comme non à créance Ratione Materiae en raison du fait que la décision contestée n'était pas une décision administrative appelable.

Principe(s) Juridique(s)

L’élément clé d’une décision administrative suspendue est qu’elle doit produire des conséquences juridiques directes affectant les termes ou conditions de nomination du membre du personnel. La décision administrative se distingue des autres actes administratifs, tels que ceux ayant un pouvoir réglementaire (qui sont généralement appelés règles ou réglementations), ainsi que de ceux qui n'ont pas de conséquences juridiques directes.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

 

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.