Ãå±±½ûµØ

UNDT/2009/021, Campos

Décisions du TANU ou du TCNU

UND a rejeté préliminairement les demandes de récusation du requérant, estimant qu'il n'y avait plus de motifs de décision sur ces demandes, car le président de l'UNT avait précédemment rejeté ces demandes. En ce qui concerne la première demande, UNDT a jugé que le demandeur n'avait pas établi l'illégalité de l'élection de JC et que sa demande pour l'élection soit déclarée nul et non avenue doit être rejetée. En ce qui concerne la demande du requérant que toutes les décisions prises par le Conseil de justice interne soient annulées, undt a jugé qu'il ressort clairement de la résolution générale de l'Assemblée 62/228 du 22 décembre 2008 que l'Assemblée générale a créé un organisme purement consultatif et ne prend pas Toutes les décisions administratives qui pourraient être renvoyées à UNT. Ainsi, UND a également rejeté la demande du demandeur à cet égard. En ce qui concerne la deuxième application, UNT a jugé préliminairement que la demande n'était pas barrée dans le temps. UNDT a noté que depuis que JC a été élu sous forme d'échéance et que le requérant n'était pas à juste titre déclaré élu, il était inutile que le demandeur soit vaincu, demandant l'annulation de la décision limitant la nomination des membres du Internal Justice Council à une période de quatre ans; Seuls les membres eux-mêmes pourraient avoir des raisons de contester une telle décision. Undt a rejeté la deuxième application.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a soumis deux demandes. Dans la première demande, le demandeur a contesté la décision de publier la nomination de JC en tant que membre du Internal Justice Council et a demandé que toutes les décisions prises par ce conseil soient annulées. Dans la deuxième demande, le demandeur a demandé la récidive de la décision de nommer les cinq membres du Internal Justice Council pendant une période de quatre ans.

Principe(s) Juridique(s)

Tout membre du personnel de l'ONU a le droit d'être candidat pour représenter le personnel.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.