Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/207

UNDT/2010/207, Klein

Décisions du TANU ou du TCNU

La contestation du demandeur de son non-renouvellement n'est pas à recevoir car aucun examen administratif de cette décision n'a été demandé. L'intimé n'a pas raisonnablement exercé le pouvoir discrétionnaire de retenir ou de modifier le rapport d'enquête (et le résumé exécutif). Les parties seront chargées de faire des soumissions sur un soulagement approprié.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Non-renouvellement du contrat et de la libération du rapport d'enquête et du résumé de l'exécutif

Principe(s) Juridique(s)

Défaut de répondre à la réclamation: Si une partie est en possession exclusive de documentation qui soutient son cas et ne le divulgue pas, cette partie ne devrait pas s'appuyer sur le fait de ne pas faire avancer son propre cas. Discrétion de retenir ou de modifier les rapports de l'OIOS à la libération aux États membres: OIOS a une obligation en vertu des règles et des principes généraux de l'organisation pour s'assurer que les rapports qu'il prépare est le résultat de procédures d'enquête appropriées, et compte tenu du fait que Il est obligé de publier des rapports en vertu de la résolution de l'Assemblée générale, cette obligation est encore plus pertinente, car le préjudice qui peut en résulter est amplifié. Le pouvoir discrétionnaire de retenir ou de modifier un rapport existe pour des raisons qui incluent l'évitement ou la minimisation des préjudices dans des circonstances telles que le demandeur, et doivent être exercées raisonnablement.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.