Ãå±±½ûµØ

UNDT/2011/101, Nyakossi

Décisions du TANU ou du TCNU

Reconnabilité: Étant donné que le demandeur était membre du personnel de l'ONOG lorsque la décision contestée a été prise, cela a en effet affecté ses conditions de nomination. Le tribunal est donc compétent pour examiner le cas conformément à l'article 2.1 de sa loi. Procédure de sélection: le HCR a fondé sa décision sur les conseils des UNDS qui n'ont pas accordé l'autorisation à la candidature du demandeur. Cependant, le HCR n'a pas été obligé de suivre les conseils des UNDS concernant la candidature du demandeur parce que cette pratique n'est codifiée dans aucun texte juridique de caractère réglementaire. Par conséquent, la décision contestée est illégale. Compensation: Afin de déterminer le montant de la rémunération à accorder, le tribunal a examiné les chances du demandeur d'être conservés dans la liste des candidats, aucune irrégularité n'a été commise. Dans le cas, il a été considéré que ses chances étaient très faibles. Le tribunal lui a ainsi accordé un montant de 1 500 CHF.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, membre du personnel d'UNOG au niveau du G-3, conteste la décision du Haut Commissaire des Nations Unies aux réfugiés de ne pas le conserver en tant que candidat dans la liste des postes de conseiller en sécurité sur le terrain au P-3 et P-4 niveaux.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.