Ãå±±½ûµØ

UNDT/2011/105, Al-Mulla

Décisions du TANU ou du TCNU

Évaluation de la gestion: Les réclamations contre les décisions qui n'ont pas fait l'objet d'une demande d'évaluation de la gestion ne sont pas à recevoir devant le Tribunal. Un demandeur ne peut demander aucune décision ou une réparation concernant ces décisions. Les événements qui les entourent peuvent faire partie de la matrice factuelle de l'application, mais elles sont au mieux périphériques. Document du projet: il n'y a aucune exigence obligatoire dans les règles ou toute instruction administrative pour qu'un document de projet soit finalisé avant que le membre du personnel responsable ne prenne le poste de projet. Autorité pour les transferts latéraux sous ST / AI / 2006/3: Cette instruction administrative concerne le système de sélection du personnel et définit les procédures applicables du début à la fin du processus de sélection. Cependant, le paragraphe 2.4, dérivé du règlement 1.2 (c) du personnel, réserve expressément l'autorité de transférer latéralement les membres du personnel au chef de service. Autorité de retirer un transfert latéral: une décision de retirer une réaffectation est à la grande discrétion du chef de département.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a accepté un transfert latéral au niveau P-4 de Vienne à Abu Dhabi; Cependant, environ huit mois après l'offre qui lui a été fait et environ six mois après l'avoir officiellement accepté, le demandeur n'avait toujours pas déménagé à Abu Dhabi. Malgré les demandes répétées de l'intimé qu'il devrait prendre son poste sans délai, il a continué à soulever divers problèmes et à reporter son départ. Finalement, l'intimé a décidé de retirer la décision de réaffecter latéralement le demandeur. Il conteste cette dernière décision.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.