Ãå±±½ûµØ

UNDT/2011/176

UNDT/2011/176, Kananura

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a jugé que le demandeur a satisfait le test selon lequel la décision semblait être illégale. UNDT a jugé que le demandeur a satisfait le test d'urgence. UNDT a noté que la décision quitterait cinq jours, à partir de la date du jugement, pour que le demandeur obtienne un emploi temporaire pendant une période de trois mois. Undt a jugé qu'une suspension dans la mise en œuvre de la décision, bien que pour la période limitée de 25 jours civils supplémentaires, jusqu'à ce que l'évaluation de la direction soit due le 7 novembre 2011 Examen approprié au stade de l'évaluation de la gestion, tout en offrant au demandeur du temps supplémentaire pour rechercher un emploi alternatif, si elle échoue dans sa demande d'évaluation de la gestion de la décision contestée. UNDT a estimé que le demandeur a satisfait le test de dommages irréparables. UNDT a noté que la perte d'emploi doit être vue non seulement en termes de perte financière, pour laquelle une compensation peut être attribuée, mais aussi en termes de perte de possibilités de carrière. C'est particulièrement le cas dans l'emploi aux Nations Unies qui est très apprécié. Une fois hors du système, la perspective de revenir à un poste comparable aux Nations Unies est considérablement réduite. Les dommages aux opportunités de carrière et l'effet consécutif sur les chances de la vie ne peuvent pas être adéquatement compensés par l'argent. Undt a soutenu que la demande avait réussi.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de ne pas prolonger sa nomination temporaire au-delà du 18 octobre 2011. Elle a soumis une demande de suspension d'action concernant cette décision.

Principe(s) Juridique(s)

En ce qui concerne les demandes de suspension de l'action, undt doit considérer: 1) si la décision contestée semble être illégale; 2) si l'affaire est particulièrement urgente; et 3) si sa mise en œuvre entraînera un préjudice irréparable au demandeur. UNDT doit constater que ces trois exigences ont été remplies afin de suspendre l'action (mise en œuvre de la décision) en question.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.