Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/018

UNDT/2012/018, McKay

Décisions du TANU ou du TCNU

Indemnisation en vertu de l'annexe D par opposition à la responsabilité d'une violation des conditions de nomination / obligations contractuelles: l'annexe D aux règles du personnel établit un régime de responsabilité objective en cas de décès, de blessure ou de maladie attribuable à l'exercice des fonctions officielles en faveur du nom Les Nations Unies, par lesquelles l'organisation doit se permettre une compensation, qu'elle ne soit pas une faute en la matière. Lorsque l'indemnisation réclamée par un membre du personnel est une indemnité liée à une violation de l'une des termes de l'emploi du membre du personnel ou est de nature contractuelle, l'annexe D, en particulier son article 3 (rémunération unique), ne s'applique pas à la limitation de celle-ci compensation. Avis médical professionnel: En l'absence d'un rapport d'autopsie révélant la cause exacte et l'heure du décès, il faut accorder du poids aux opinions professionnelles convergentes de deux médecins qualifiés ayant examiné les restes du défunt. Décès incliné par le service: L'article 10.1 de l'annexe D est la principale disposition pertinente pour déterminer, concrètement, quelles dépenses doivent être considérées, aux fins de leur remboursement par l'organisation, comme suffisamment liées au décès d'un membre du personnel. Il établit la norme en stipulant, entre autres, que ces coûts doivent être raisonnables et directement liés. En ce qui concerne le cas spécifique des frais de voyage pour accompagner les restes d'un membre du personnel décédé dans le pays d'origine, conformément à la section 3.2 de l'enseignement administratif ST / AI / 2000/14, l'organisation couvre les frais de voyage d'un seul membre de la famille escortant le défunt membre du personnel de son pays d'origine. Cette disposition fait partie des «dispositions de politique des Nations Unies existantes» qui permettent de tracer la ligne entre les dépenses pour lesquelles il est raisonnable pour l'organisation de payer et celles pour lesquelles elle ne l'est pas.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le mari du requérant, qui était alors membre du personnel d'Unifil, est décédé d'un arrêt cardiaque en janvier 2007, alors qu'il était dans son lieu de service mais pas en service. La famille a obtenu une compensation en vertu de l'art. 10 de l'annexe D. Le demandeur demande une indemnité au motif que l'organisation: (1) a enfreint le devoir de diligence due à son personnel en ne s'offrant pas à son mari des conditions de service appropriées, en particulier, en ne mettant pas en place des procédures adéquates pour la santé médicale urgences; (2) a violé les droits de la procédure régulière des survivants, en mal gérant le traitement des droits de la succession et en refusant initialement de partager le rapport d'enquête sur le décès du membre du personnel; (3) n'a pas réussi à rembourser certains dépens prétendants être directement liés au décès du membre du personnel. Le tribunal a constaté: (1) aucune violation de l'obligation de diligence, car les procédures d'urgence en place à l'époque à UniFil ne semblaient être adéquates et, si un dysfonctionnement se produisait, il n'y avait aucun lien de causalité avec le décès du membre du personnel; (2) aucune violation des droits de la procédure régulière, car aucun retard démesuré ou manque de diligence raisonnable n'a pu être identifié dans les procédures administratives après l'incident, ni pour partager le rapport d'enquête; et (3) les frais réclamés (frais de voyage des membres de la famille pour les voyages vers / depuis le Liban et New York) n'étaient pas remboursables en vertu de l'article 10.1 de l'annexe D.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.