Ãå±±½ûµØ

UNDT/2013/143

UNDT/2013/143, Carrabregu

Décisions du TANU ou du TCNU

Elle a allégué que l'administration lui avait conseillé à tort de démissionner de son rendez-vous à durée déterminée de 100 séries (ALE) avec le PNUD, Kosovo, en 2007, lorsqu'elle s'est vu offrir un ALE avec UNV, Bonn, et a fait valoir que sa démission ne peut pas être apportée Compte lors de l'évaluation de son éligibilité à une considération pour la conversion, à savoir l'exigence d'un service continu à 5 ans. Suite aux demandes d'informations supplémentaires, le Tribunal a constaté que l'administration mettait le demandeur dans une situation illégale lorsqu'elle s'est vu offrir une nomination de la série 300 d'une durée limitée avec UNV, Bonn, alors qu'elle restait sur un contrat de 100 séries - en congé spécial Sans salaire - du PNUD, Kosovo, et a ensuite été invitée à démissionner de son poste avec le PNUD, Kosovo, pour obtenir un ALE de la série 100 avec UNV, Bonn, qui fait partie intégrante du PNUD. Le tribunal a décidé que le service du demandeur était réputé continu et que la décision contestée soit annulée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de la juger inéligible pour examen pour la conversion à une nomination permanente.

Principe(s) Juridique(s)

Considération pour la conversion à une nomination permanente: un demandeur qui a bénéficié de la politique d'une organisation considérée par le tribunal est illégal ne devrait pas être désavantagé et la démission de ce demandeur d'un contrat à cet effet pour obtenir une nouvelle nomination, si elle est fondée sur cela La politique ne peut pas être prise en considération lors de l'évaluation de l'admissibilité du demandeur à la conversion à une nomination permanente, lors de l'examen de l'exigence d'un service continu à 5 ans.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucune compensation ordonnée (mais jugement pour le demandeur)

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Carrabregu
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Type de Décision