UNDT/2022/016, Bezziccheri

Décisions du TANU ou du TCNU

Selon le compte des deux parties, les frais précédemment attribués avaient été payés et, par conséquent, ce qui restait à considérer, c'est si la décision contestée en 2014 a été entièrement annulée ou non. Les problèmes en jeu sont de nature médicale et c'est pourquoi ce tribunal a renvoyé la question par commande n ° 24 (GVA / 2016) afin qu'une commission médicale soit convoquée et une détermination sur les droits de congé de maladie du demandeur est prise. Cette détermination médicale est une condition sine qua non pour la soumission à considérer pour un bénéfice d'invalidité par le UNSPC. Contrairement à ce que le demandeur soutient, la règle administrative UNJSPF H.4 (a) ne s'applique pas dans son cas. Cette règle prévoit qu'un participant de l'UNJSPF peut demander directement le UNSPC pour déterminer l'octroi d'une prestation d'invalidité, en vertu de l'article 33 (a) du règlement de l'UNJSPF, si «l'organisation n'a pas agi conformément à la règle [administrative] H. 3 ”. Il existe une procédure établie pour déterminer si un participant UNJSPF est invalide au sens de l'art. 33 (a) des réglementations UNJSPF. Si une organisation employant refuse de suivre une telle procédure, un membre du personnel pourrait invoquer la règle administrative H.4 et aborder directement l'ANSPC. Ce n'est pas le cas du demandeur. L'existence de désaccords ne constitue pas un défaut d'agir conformément à la règle administrative H.3.Le tribunal a constaté que sa décision dans Bezziccheri avait été entièrement exécutée et, par conséquent, que la demande était théorique.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a demandé une ordonnance d'exécution du jugement Bezziccheri undt / 2019/012, qui: a) a ordonné la résiliation d'une décision du directeur médical, Division des services médicaux, siège des Nations Unies, lui a communiqué le 29 décembre 2014, et non à Recommandez-la pour la considération d'invalidité par le UNSPC; et (b) a attribué ses frais.

éܱٲ
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ç et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.