Ãå±±½ûµØ

2012-UNAT-265, Ljungdell

Décisions du TANU ou du TCNU

En ce qui concerne les allégations selon lesquelles undt a commis une erreur en droit, en fait et en procédure et n'a pas exercé sa juridiction concernant ses allégations de discrimination, Unat a jugé que le fardeau était sur l'appelant pour établir que la preuve orale et documentaire, si elle était admise, aurait eu a conduit à différentes conclusions de fait et a changé le résultat de l'affaire. Unat a jugé que UNDT n'avait pas commis une erreur en rejetant les allégations de l'appelant selon lesquelles elle avait été soumise à une discrimination en raison du genre ou en fonction de ses responsabilités familiales et de son désir exprimé de travailler à temps partiel. En ce qui concerne l’allégation de l’appelant selon laquelle l’UNDT a commis une erreur en droit en acceptant l’évaluation du directeur selon laquelle ses compétences en gestion et son expérience de réinstallation étaient insuffisantes pour le Genève, Unat a jugé que UNT avait correctement exercé son pouvoir discrétionnaire. En ce qui concerne l'allégation de l'appelant selon laquelle undt a commis une erreur en fait en ne considérant pas que sa demande d'indemnisation pour les dépenses éducatives résulte de l'échec de l'administration à l'avertir à l'un des articles annoncés dans le recueil de septembre 2009 après l'abolition du Post de Malaisie, Unat a jugé que La réclamation pour la première année n'a pas été créable, car la demande d'appelant pour l'évaluation de la direction de la décision d'annuler le poste de Malaisie avait été prématurée. Unat a jugé que UNDT avait correctement examiné le montant de la rémunération accordé et a rejeté les demandes de l'appelant pour un montant plus élevé et pour des dommages-intérêts moraux. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté les décisions: 1) de ne pas la sélectionner pour le poste de coordinateur de réinstallation senior à Genève; 2) annuler sa nomination au poste de représentant adjoint en Malaisie; et 3) ne pas la sélectionner pour les postes au Sri Lanka et en Inde. UNDT a constaté qu'il ne pouvait juger la décision de ne pas sélectionner le demandeur du Post de Genève, car elle n'avait pas demandé d'évaluation de la gestion des autres décisions. En ce qui concerne la rémunération financière demandée pour les frais de formation, UNDT a constaté que cette question était liée à la résiliation de la nomination du demandeur au poste de Malaisie et que, par conséquent, elle n'a pas pu être examinée dans le cadre de l'affaire. En ce qui concerne le Post de Genève, UNDT a noté que le Secrétaire général avait reconnu que des erreurs de procédure s'étaient produites dans le processus de sélection et que, par conséquent, le demandeur n'avait pas été pleinement considéré. UNDT a constaté que la rémunération de trois mois que le demandeur avait déjà reçu était adéquate. UNDT a constaté que la requérante n'avait pas démontré qu'elle avait reçu des assurances de la direction qu'elle serait la candidate recommandée. UNDT a constaté que la requérante n'avait subi aucun dommage matériel à la suite de la décision contestée car elle se produisait actuellement au même niveau (P-5). Undt a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

UNDT a un large pouvoir discrétionnaire pour déterminer l'admissibilité de toute preuve. Le Secrétaire général a un large pouvoir discrétionnaire en matière de sélection du personnel. En examinant les décisions de sélection du personnel, c'est le rôle de UNDT ou UNAT pour évaluer si les réglementations et règles applicables ont été appliquées et s'ils ont été appliqués de manière équitable, transparente et non discriminatoire. Ce n'est pas le rôle des tribunaux de remplacer leur décision à celle de l'administration. Un membre du personnel doit être indemnisé pour les dépenses réelles et engagées; Ces réclamations devraient être directement liées aux dommages causés par une violation de ses droits contractuels.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.