Ãå±±½ûµØ

2013-UNAT-392

2013-UNAT-392, Maghari

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a considéré la demande de révision de M. Maghari du jugement n ° 2010-UNAT-039. Unat a jugé que la demande était à recevoir ratione tempis. Unat a jugé que les motifs déposés ne relevaient pas de l'article 11, paragraphe 1, de la loi de l'UNAT et ne constituaient pas un fait décisif qui était, au moment où le jugement a été rendu, connu de Unat et de la partie qui demandait une révision. Unat a jugé que M. Maghari n'était tout simplement pas d'accord avec la décision Unat et a cherché à réarrêter son appel. UNAT a rejeté la demande de révision.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Dans le jugement n ° 2010-UNAT-039, Unat a confirmé la décision du commissaire général de rejeter l'appel de M. Maghari.

Principe(s) Juridique(s)

Une demande de révision ne remplace pas un appel. Une révision d'un jugement définitif est une procédure exceptionnelle et non une opportunité supplémentaire pour une partie de relancer les arguments qui ont échoué au procès ou en appel.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Révision, correction, interprétation ou exécution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Maghari
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision