Ãå±±½ûµØ

2015-UNAT-502, Khashan

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a soutenu qu'en protestant contre la non-inclusion de son allocation personnelle de transition dans sa prestation de retraite, l'appelant n'avait pas apprécié la distinction entre une allocation et un salaire de base. Unat a jugé que l'UNRWA DT a conclu correctement qu'en vertu des règles du personnel applicables, la prestation de retraite de l'appelant ne comprenait pas l'allocation personnelle de transition. Unat n'a trouvé aucune erreur dans la conclusion de l'UNRWA DT selon laquelle l'appelant n'avait pas soumis une demande en temps opportun de révision de décision concernant son allégation d'irrégularité de son transfert et que, par conséquent, cette réclamation n'était pas à recevoir. Unat a jugé que la question du traitement injuste dans ses demandes d'emploi n'avait pas été soulevée avant l'UNRWA DT et ne pouvait pas être introduite pour la première fois en appel et, en tant que tel, n'était pas à recevoir. Unat a jugé que l'appelant n'avait pas établi que l'UNRWA DT est tombé dans toute erreur de droit ou de fait en arrivant à sa décision et donc son appel n'a aucun mérite et n'a pas pu réussir. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas inclure l'allocation personnelle de transition dans sa prestation de retraite à la suite d'un transfert. UNRWA DT a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

Une partie ne peut pas simplement répéter sur des arguments d'appel qui n'ont pas réussi devant la juridiction inférieure, il doit plutôt démontrer que le tribunal ci-dessous a commis une erreur de fait ou de loi justifiant l'intervention par Unat.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.