Ãå±±½ûµØ

2019-UNAT-902, Nouinou

Décisions du TANU ou du TCNU

Le Secrétaire général a fait appel de l'UNDS selon lesquels les décisions contestées pour abolir le poste de Mme Nouinou, la décision qui en résulte de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée de deux ans, et le refus de la réaffecter pendant deux mois sous un titulaire zéro dollar, où elle avait été sélectionnée pour une position à court terme, il était illégal. Unat a jugé que UNDT avait commis une grave erreur de droit en termes de position juridique fondamentale, qui a défini le sujet du litige devant lui et l'appel. Unat a jugé qu'il n'y avait aucune décision administrative pour résilier nomination à terme. Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur en concluant que l'appelant a demandé à l'évaluation de la décision de supprimer son poste et de conclure que la demande contestant la décision était à recevoir Ratione Materiae. Unat a jugé que Undt avait commis une erreur en droit et en fait entraînant une décision manifestement déraisonnable. Unat a jugé que UNDT avait dépassé sa juridiction ou sa compétence pour recevoir la suppression de la réclamation du poste. Unat a jugé que l'UNDT avait commis une erreur en fait et en concluant que la décision de ne pas renouveler la nomination à durée déterminée était illégale car le manque de fonds était une raison valable. Sur la question de l'absence de fonds étant une raison valable, Unat a noté que le membre du personnel ne faisait pas reculer un poste budgétaire régulier établi et donc qu'aucune approbation de l'Assemblée générale n'était requise avant de le poursuivre; Il n'y avait aucune preuve à l'appui de la conclusion de l'UNT selon laquelle le poste n'a pas été financé par le compte OIA jusqu'à son épuisement; et undt a commis une erreur en omettant de reconnaître, de respecter et de respecter la jurisprudence Unat en transférant le fardeau vers l'administration. Unat a jugé que Undt avait commis une erreur sur une question de droit et de fait entraînant une décision manifestement déraisonnable lorsqu'il a conclu qu'il n'y avait aucune raison valable pour la non-renouvellement de la nomination du membre du personnel et lorsqu'elle a fait des avoirs distincts concernant l'obligation de l'administration de conserver le membre du personnel et la placer sur tous les messages appropriés disponibles, ou pour la réaffecter à tout poste vacant approprié disponible. Unat a conclu que la conclusion de l'UNDT selon laquelle le demandeur avait une espérance légitime de renouvellement était incorrecte. UNAT a accordé l'appel et annulé le jugement de l'UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Mme Nouinou a contesté l'abolition de son poste et la décision de ne pas renouveler son rendez-vous à durée déterminée. Undt a accordé la demande du demandeur en partie. UNDT a jugé que l'abolition de son poste et la décision qui en résulte de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée était illégale. Undt a conclu, entre autres, que le manque de fonds ne pouvait pas constituer une raison de l'abolition de son poste et que Mme Nouinou avait une attente légitime de renouvellement. UNDT a ordonné la résiliation de la décision d’abolir la publication de Mme Nouinou, en mettant une alternative en compensation. UNDT a attribué une compensation, y compris la rémunération des dommages-intérêts moraux pour préjudice à sa dignité et à son potentiel de carrière.

Principe(s) Juridique(s)

La séparation à la suite de la résiliation initiée par le Secrétaire général en cas d'abolition des postes de réduction du personnel diffère considérablement de la séparation à la suite de l'expiration d'une nomination à durée déterminée, qui a lieu automatiquement, sans préavis, sur la Date d'expiration spécifiée dans la lettre de nomination. Le membre du personnel a le fardeau des facteurs de prouvance tels que les préjugés, les préjugés ou les motivations inappropriées ont joué un rôle dans la décision administrative.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.