Ãå±±½ûµØ

UNDT/2009/095, Sefraoui

Décisions du TANU ou du TCNU

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: la demande rejetée comme la prépondérance des preuves a démontré que la candidature du requérant avait été pleinement considérée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Malgré de nombreuses années d'expérience en tant que traducteur arabe, le demandeur n'a pas été présélectionné pour deux positions P-4 en tant que réviseur. Le demandeur a soutenu que le processus de sélection avait été défectueux par plusieurs lacunes.

Principe(s) Juridique(s)

Dans le cadre du contrat de travail d'un membre du personnel, en tout cas de nomination ou de promotion, le secrétaire général doit se conformer à tous les instruments statutaires (charte des Nations Unies, règlements, règles, émissions administratives, etc.) et les pratiques établies. Les personnes évaluant les qualifications d'un candidat doivent le faire de manière rationnelle et équitable dans le sens et dans la mesure nécessaire pour évaluer raisonnablement ses revendications par rapport aux autres en concurrence avec lui, en tenant compte et en pesant de manière appropriée toutes les questions pertinentes sans parti pris et considérations non pertinentes et Sur la base d'informations précises dans la mesure où elle pourrait être raisonnablement déterminée. Les cas doivent être déterminés par la prépondérance des preuves plutôt que par l'imposition d'une charge a priori de preuve sur le membre du personnel. Si la preuve est également équilibrée, la décision administrative contestée doit être considérée comme injustifiée car l'administration a l'obligation contractuelle de prendre des décisions pour des raisons exactes, suffisantes et appropriées.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.