Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/156

UNDT/2010/156, Shkurtaj

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT a constaté que le requérant s'était tenu dans les deux cas et que les appels n'étaient pas barrés dans le temps. UNDT a constaté que l'organisation ne violait pas les droits du demandeur lorsqu'elle a décidé que les dispositions de ST / SGB / 2005/21 ne lui étaient pas directement applicables. UNDT a constaté que la plainte du demandeur de représailles était examinée de manière adéquate et objective par le comité d'enquête et par le directeur d'éthique du directeur, qui a convenu qu'aucune représailles n'avait eu lieu. Ainsi, le demandeur a reçu un recours approprié. Cependant, UNDT a constaté que les droits du demandeur avaient été violés lorsque le comité d'enquête a publié son rapport et a fait des conclusions défavorables contre la crédibilité, la fiabilité et l'intégrité du demandeur sans le faire prendre conscience de ses préoccupations et lui donner la possibilité de commenter ces conclusions défavorables et fournir ses explications. Undt a ordonné à l'intimé de verser une indemnisation d'un montant de 14 mois de salaire net de base en compensation pour violation des droits de la procédure régulière du demandeur, dommages à ses perspectives de carrière et à sa réputation professionnelle et à la détresse émotionnelle. En outre, UNDT a ordonné que 5 000 USD soient versés au demandeur pour le non-examen de l'intimé de la recommandation de rémunération par le Bureau d'éthique. ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù: L'affaire de la politique d'éthique (UNDT / NY / 2009/089) a été rejetée. Dans l'affaire d'indemnisation (UNDT / NY / 2009/075 / JAB / 2009/032), l'intimé a été condamné à payer 14 mois de salaire de base nette en compensation pour violation des droits de la procédure régulière du demandeur, dommage à ses perspectives de carrière et professionnelle La réputation et la détresse émotionnelle, ainsi que 5 000 USD pour l'échec de l'examen de la recommandation de l'indemnisation par le Bureau d'éthique.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un ancien membre du personnel du PNUD, a déposé deux appels distincts en contestant (i) le refus de l'intimé de faire respecter la politique d'éthique, comme indiqué dans ST / SGB / 2005/21, en ce qui concerne la demande de protection du demandeur contre la protection contre la protection contre représailles («cas de politique d'éthique») et (ii) L'incapacité de l'intimé à mettre en œuvre la recommandation du bureau d'éthique pour payer 14 mois de salaire de base net comme compensation pour la violation de ses droits de la procédure régulière par un comité d'enquête ad hoc mis en place pour enquêter sur ses plaintes («affaire d'indemnisation»).

Principe(s) Juridique(s)

Application des bulletins du Secrétaire général aux fonds et programmes administrés séparément: Conformément à ST / SGB / 1997/1, les bulletins du secrétaire général ne sont pas applicables aux organes et programmes administrés séparément des Nations Unies, sauf indication contraire.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.