Ãå±±½ûµØ

UNDT/2010/173

UNDT/2010/173, Parkes

Décisions du TANU ou du TCNU

Il n'a pas été contesté que le demandeur avait emprunté de l'argent à un directeur des ventes travaillant dans une entreprise faisant des affaires avec Monuc. À la lumière de la loi applicable et en particulier des règles financières et d'approvisionnement, le tribunal a constaté que la faute avait été correctement établie. Néanmoins, le tribunal a trouvé un certain nombre de facteurs atténuants tels que le fait qu'il a remboursé le prêt en totalité et qu'il s'agissait d'une «décision unique». Par conséquent, le tribunal a estimé que la sanction n'était pas proportionnée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de le rejeter sommairement pour faute grave en fonction des conclusions qu'il avait sollicité, reçue et accepté des sommes d'argent d'un vendeur qui a fait des affaires avec Monuc.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

UNDT a ordonné la récidive de la décision ou, comme alternative, une indemnité équivalente à tous les avantages auxquels le demandeur aurait droit s'il avait été licencié au lieu d'être sommairement licencié.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.