Ãå±±½ûµØ

UNDT/2011/212

UNDT/2011/212, Evangelista

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNDT a constaté que le demandeur n'avait pas satisfait aux exigences des dommages irréparables et de l'urgence particulière. La demande de suspension d'action a été rejetée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a soumis une demande de suspension d'action, en attente d'évaluation de la gestion, de la décision de l'obliger à faire une pause en service après l'expiration de son contrat actuel le 31 décembre 2011 et avant une nouvelle nomination temporaire.

Principe(s) Juridique(s)

Dommages irréparables: il est généralement admis que la simple perte financière ne suffit pas pour satisfaire l'exigence de dommages irréparables. Selon les circonstances de l'affaire, les préjudices à la réputation professionnelle et les perspectives de carrière, le préjudice à la santé ou la perte soudaine d'emploi peuvent constituer des dommages irréparables. Pour qu'une demande réussisse, il doit y avoir au moins une moyenne de dommages irréparables pour le demandeur.Urgence: l'urgence est relative et chaque cas tourne sur ses propres faits, étant donné la nature exceptionnelle et extraordinaire d'un tel soulagement. Si un demandeur demande l'aide du tribunal sur une base urgente, elle doit venir au tribunal lors de la première opportunité disponible, en tenant compte des circonstances particulières de son cas. Il incombe au demandeur de démontrer l'urgence particulière de l'affaire et la rapidité de ses actions. L'exigence d'une urgence particulière ne sera pas satisfaite si l'urgence a été créée ou causée par le demandeur.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.