Ãå±±½ûµØ

UNDT/2013/098

UNDT/2013/098, Terragnolo

Décisions du TANU ou du TCNU

Le demandeur a soutenu que, en voyant que le secrétaire général des Nations Unies n'a aucune autorité sur les règles du personnel à l'UNJSPF, le fonds de retraite n'est pas empêché d'employer un candidat rejeté par l'OHRM. L'UNDT a constaté que l'UNJSPF et l'OHRM appliquaient correctement les dispositions juridiques en considérant que l'OHRM était responsable de l'administration du processus de sélection pour un poste situé dans l'UNJSPF et que le demandeur n'était pas éligible au poste en raison du fait qu'il a occupé un poste À une note G-4, alors que le poste auquel il avait postulé était à la note G-7, trois notes au-dessus des siennes. Le demandeur n'a pas prouvé l'illégalité de la décision contestée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur conteste la décision prise par l'OHRM qu'il n'était pas éligible pour être envisagé pour un poste à la note G-7 de l'UNJSPF, car ce poste était supérieur à une note supérieure à sa note actuelle.

Principe(s) Juridique(s)

Application des règles de sélection des Nations Unies à l'UNJSPF: conformément à l'art. 25 du protocole d'accord concernant les procédures du personnel des Nations Unies applicables à la pension conjointe du personnel des Nations Unies, l'OHRM doit administrer les services liés aux sélections de poste à l'UNJSPF. Dans le cadre de ce processus, l'OHRM doit appliquer les mêmes critères pour les sélections de poste que pour les postes au Secrétariat des Nations Unies, y compris qu'un membre du personnel ne sera pas éligible pour demander un poste de plus d'une note supérieure à son actuel note personnelle.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Terragnolo
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision