Ãå±±½ûµØ

UNDT/2016/097

UNDT/2016/097, Khan

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNDT a constaté que les réclamations du requérant concernant les deux décisions de 2010 étaient barrées en vertu de l'art. 8.4 du statut UNDT. L'UNDT a constaté que, contrairement à ses réclamations, le demandeur avait reçu, en mai 2010 et août 2010, des décisions d'évaluation de la gestion en réponse à ses demandes concernant le refus d'accorder un congé spécial et sa séparation du service. En ce qui concerne la décision de 2015 de ne pas réemployer le demandeur, l'ANDT a constaté que, après avoir été séparé du service en mai 2010, et n'ayant pas contesté cette séparation dans les délais prescrits, le demandeur n'a maintenu aucune des termes de ses anciens nomination, y compris son droit à être réemployée, car il n'y avait pas de lien suffisant entre son ancien emploi qui s'est terminé en 2010 et la décision contestée en 2015 de ne pas le réemployer en tant que responsable de la sécurité. Le demandeur n'a pas de position pour contester la décision de ne pas le réemployer avec l'organisation et la demande n'est pas à recevoir Ratione Personae.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un ancien agent de sécurité qui avait travaillé avec le Secrétariat des Nations Unies en 2005-2010, a déposé une demande contestant la décision du ministère de la Stravenge et de la Sécurité de ne pas le «réemployer» en réponse à sa demande faite en août 2015 . Le demandeur a également demandé une renonciation aux délais pour faire appel de deux décisions prises en 2010: (i) la décision du 5 avril 2010 de ne pas lui accorder un congé spécial sans salaire («Slwop») et (ii) la décision de le séparer du service en vigueur le 31 mai 2010.

Principe(s) Juridique(s)

Reconnabilité: Le tribunal des litiges est compétent pour examiner l'ex officier de sa propre compétence ou de la juridiction Ratione Personae, Ratione Materiae et Ratione tempis. Cette compétence peut être exercée même si les parties n'augmentent pas la question, car elle constitue une question de droit et que la loi empêche le Tribunal des litiges de considérer les cas qui ne sont pas à recevoir. 8.4 du statut du Tribunal des litiges, le tribunal ne peut pas renoncer au délai pour déposer un appel plus de trois ans après la réception par le demandeur de la décision administrative contestée. et / ou par écrit dans un délai raisonnable, une telle non-décision constitue une décision implicite de refuser ou de refuser la demande ou la réclamation, qui peut faire l'objet d'une demande d'évaluation de la gestion par la MEU et d'une demande devant le Tribunal de litige , le cas échéant. La demande des lois nationales: les dispositions juridiques nationales invoquées par le demandeur ne sont pas directement applicables aux Nations Unies, car ces dispositions juridiques nationales n'ont pas été intégrées au droit interne de cette organisation internationale. Les dispositions de la loi américaine ne seraient pas directement applicables aux réclamations liées à l'emploi du demandeur auprès des Nations Unies.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Khan
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision