Ãå±±½ûµØ

UNDT/2016/113

UNDT/2016/113, Nielsen

Décisions du TANU ou du TCNU

The Dispute Tribunal rejected the application as irreceivable, on the grounds that the Applicant's complaint to OAIS was time-barred and that the OAIS properly exercised its discretion in finding that the Applicant's allegations against her colleague were insufficient to fall within the scope of the definition of Le harcèlement et la prima facie établissent une faute. Exigences pour une plainte officielle de harcèlement dans l'UNFPA: conformément à la Sec. 9.3.1 de la politique de l'UNFPA sur le harcèlement, le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité («la politique»), une plainte officielle doit être adressée par écrit à l'OAIS dans les six mois à compter de la date du dernier incident de harcèlement, de harcèlement sexuel ou d'abus de l'autorité. Une plainte orale «des problèmes de travail» à la hotline de fraude OAIS ne répond pas à ces exigences. En outre, une plainte a déposé près de onze mois après que le membre du personnel soit placé sur SLWFP et, par conséquent, sans interaction avec le délinquant présumé, n'est pas à recevoir. Conformément à la sec. 9.4 de la politique, il est de la responsabilité d'un membre du personnel de justifier une plainte auprès de l'OAIS avec une description solide des circonstances factuelles, pour permettre à l'enquêteur d'avoir une image claire des incidents présumés. Le membre du personnel doit clairement identifier qui étaient les personnes impliquées, où, quand et comment les événements ont eu lieu, et de quelle manière ils ont affecté l'environnement de travail du membre du personnel ou les droits du membre du personnel. Examen judiciaire d'une décision de ne pas lancer une enquête sur les allégations de harcèlement: une décision de ne pas ouvrir une enquête sur les allégations de harcèlement peut être soumise à un examen judiciaire (NWUKE 2010-UNAT-099). En examinant cette décision, le tribunal des litiges examinera si la loi ou l’omission de l’administration en réponse à une demande d’enquête a été prise conformément à la loi applicable (NWUKE). Dans ce processus, le tribunal des différends peut examiner si la procédure applicable a été suivie, si l'OAIS a commis une erreur manifeste dans l'exercice de son pouvoir discrétionnaire, et si la décision de ne pas lancer l'enquête a été entachée par des ultiorisations (Staedtler UNT / 2014/123 ).

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision du Bureau des services d'audit et d'enquête («OAIS»), de l'UNFPA, de ne pas revoir sa plainte d'inconduite («intimidation» et «essayant de détruire sa carrière») contre l'un de ses collègues. Dans le jugement de Nielsen UNDT / 2015/062, le tribunal des différends a conclu que la plainte du requérant auprès de l'OAIS était interdite et, par conséquent, pas à recevoir. Dans le jugement de Nielsen 2016-UNAT-649, le tribunal d'appel a annulé le jugement de l'UNT au motif que le tribunal des différends n'a pas exercé un examen judiciaire suffisant pour ne pas examiner la note de fermeture de l'OAIS à l'égard de la plainte du demandeur et renvoyé l'affaire pour l'informatique pour cela à considérer avec le bénéfice du dossier complet de l'OAIS.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.