Ãå±±½ûµØ

UNDT/2016/116

UNDT/2016/116, Nadeau

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté qu'il n'y avait aucune base pour constater que l'écriture de l'OIC / MEU dans la lettre du MEU au demandeur équivalait à une violation de ST / SGB / 2008/5 ou ST / AI / 371 et l'USG / DM, donc, donc, N'a pas enfreint les droits du requérant lorsqu'il a rejeté ses plaintes contre l'OIC / MEU. En conséquence, la demande a été rejetée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un enquêteur du Bureau des services de surveillance interne, a contesté le licenciement par le sous-secrétaire général de la direction («USG / DM») de deux plaintes que le demandeur avait soumis contre l'officier en charge de la direction de la direction Unité d'évaluation (OIC / MEU) conformément à ST / SGB / 2008/5 (interdiction de discrimination, de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel et l'abus d'autorité) et ST / AI / 371 (mesures et procédures disciplinaires révisées).

Principe(s) Juridique(s)

Portée de la revue judiciaire. Le Tribunal d'appel, dans NWUKE 2010-UNAT-099, a défini les limites de l'examen judiciaire lors de l'examen du droit d'un membre du personnel à prendre des mesures contre un autre membre du personnel pour une éventuelle inconduite, déclarant que «à la lumière de ST / SGB / 2008 / 5, chapitre XI des règles du personnel et de la loi UNDT, le tribunal d'appel conclut que lorsque les réclamations concernent les questions couvertes par ST / SGB / 2008/5, le membre du personnel a droit à certaines procédures administratives. S'il n'est pas satisfait de leur résultat, il peut demander un examen judiciaire des décisions administratives prises. L'UNDT a compétence pour examiner l'activité administrative (loi ou omission) suivie de l'administration après une demande d'enquête, et pour décider si elle a été prise conformément à la loi applicable. L’UND peut également déterminer la légalité de la conduite de l’enquête. »Les droits du demandeur n’ont pas été violés. Le tribunal a constaté que la lettre pertinente de MEU était écrite dans un anglais de conversation quotidien incontravé, clair, simple et simple qui a exposé les raisons et les inscriptions du MEU en fonction de la demande d'évaluation de la gestion déposée par le demandeur lui-même. Le Tribunal n'a donc rien trouvé controversé ou inapproprié dans la lettre qui peut, de toute manière, être interprétée comme (a) équivalant à la discrimination, au harcèlement, au harcèlement sexuel ou à l'abus d'autorité tel que défini dans ST / SGB / 2008/5 ou ((((((((((harcèlement b) suggérant que le MEU / OIC a été impliqué dans une «conduite insatisfaisante pour laquelle une mesure disciplinaire peut être imposée» conformément à ST / AI / 371, tel que modifié par ST / AI / 371 / AMEND.1.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.