Ãå±±½ûµØ

UNDT/2018/038

UNDT/2018/038, Rehman

Décisions du TANU ou du TCNU

Processus d'évaluation; Le tribunal note que dans l'ensemble de sa demande, la requérante n'a fourni aucune preuve des allégations de biais et de l'influence négative du chef des ressources humaines dans le processus de recrutement. Les autres allégations d'irrégularité du demandeur dans le processus de recrutement n'ont également pas été étayées.; Étant donné que le demandeur a été jugé comme un candidat approprié et par conséquent pas parmi les candidats recommandés, ses arguments sur le manque d'application des considérations de parité entre les sexes et le recrutement d'un candidat externe ne sont pas des questions qui se posent par rapport à elle candidature.; Notification de non-sélection; L'échec de la notification de la non-sélection pourrait avoir un impact grave sur le développement de carrière future d'un membre du personnel en retardant la préparation pour la recherche d'autres postes. Il retarde également la revue administrative / gestion de l'évaluation de l'affaire.; Un retard dans la notification d'un membre du personnel de la non-sélection peut avoir un impact différent en fonction des circonstances de l'affaire. Dans l'affaire à accomplir, en n'informant pas la requérante de sa non-sélection, l'UNICEF, PCO, a violé la politique de sélection du personnel alors applicable. Cela est particulièrement si considéré que la requérante s'était enquêtée à plusieurs reprises sur le statut du processus de recrutement, elle avait été séparée illégalement de l'organisation (voir Jugement Rehman UNT / 2018/031) et qu'elle faisait face à l'incertitude de l'emploi après neuf ans de service avec l'UNICEF, PCO.; L'irrégularité ci-dessus n'a pas eu d'effet direct sur la non-sélection du demandeur. Par conséquent, comme l’a noté le Tribunal de l’appel, où une irrégularité n’a aucun impact sur le statut de membre d'un membre du personnel, le membre du personnel n’a pas droit à la résiliation (ONANA 2015UNAT-533); Cependant, sur la base des preuves entendues du demandeur lors de l'audience, le tribunal est convaincu qu'elle a subi du stress et de l'anxiété en raison de cette violation de la procédure, justifiant l'attribution de 500 USD comme dommages-intérêts nominaux.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un ancien membre du personnel de l'UNICEF, conteste la décision de ne pas la sélectionner pour le poste d'assistant de programme, GS-5, à terme, section polio, Peshawar, Pakistan, et de ne pas l'informer de ne pas être sélectionné.

Principe(s) Juridique(s)

Lorsque le tribunal examine un cas de non-sélection, chaque étape de la procédure de sélection est soumise à un examen judiciaire pour déterminer (1) si la procédure telle que définie dans les règlements et règles du personnel a été suivi, et (2) si le membre du personnel a été donné une considération équitable et adéquate (Ljungdell 2012-UNAT-265); Tous les candidats devant un panel d'entrevue ont le droit de prendre en considération pleinement et équitable, et un candidat contestant le refus de promotion doit prouver par des preuves claires et convaincantes que la procédure a été violée, les membres du panel ont présenté un biais, des documents non pertinents ont été considérés ou pertinents Le matériel a été ignoré.; Si l'organisation est en mesure de montrer au minimum que la candidature d'un candidat a été pleinement considérée, la charge de la preuve se déplace vers le demandeur qui doit montrer par des preuves claires et convaincantes qu'elle s'est vu refuser une chance équitable dans un exercice de recrutement.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Jugement annulé par Unat Judgment Rehman 2018-UNAT-886 en ce qui concerne l'attribution des dommages et intérêts qui lui sont liés (par. 43.b. et c. Du jugement undt).

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.