Ãå±±½ûµØ

UNDT/2021/101

UNDT/2021/101, Cherneva

Décisions du TANU ou du TCNU

La présente affaire peut être déterminée en priorité sans transmettre d'abord une copie de la demande au répondant pour une réponse comme prévu dans l'art. 8.4 des règles de procédure du tribunal. Il n’existe pas de lien entre l’ancien emploi du demandeur et la décision contestée. En conséquence, le demandeur n'a pas de position et la demande n'est pas des personnages de rationne à recevoir. Après avoir déposé la demande en attendant la réponse de l'évaluation de la direction et avant l'expiration de la période de réponse pertinente, le tribunal n'est pas compétent pour entendre la question en cause. L'application n'est donc pas non plus à recevoir ratione tempis.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur conteste sa non-sélection pour un poste de mandat de mandat de procédure spéciale dans le groupe de travail d'experts sur les personnes d'origine africaine, membre des États d'Europe de l'Est, avec le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies.

Principe(s) Juridique(s)

Un ancien membre du personnel ne se dispute pas pour contester une décision administrative devant le tribunal que s'il existe un lien suffisant entre l'ancien emploi et la décision contestée.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Cherneva
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision