Ãå±±½ûµØ

UNDT/2022/022, CAHN

Décisions du TANU ou du TCNU

Les irrégularités dans le cadre d'un processus, notamment un prétendu retard dans la prise d'une décision finale, ne peuvent être contestées que dans le contexte d'une demande contestant la conclusion d'un processus entier. En effet, cette décision administrative finale, qui conclut le processus administratif composé dans l’administration de la plainte d’un membre du personnel, est le seul contestable et absorbe toutes les étapes préliminaires précédentes. Le tribunal a noté dans le dossier que l’enquête sur la plainte du demandeur avait été achevée et que OHR avait fourni son évaluation sur l’affaire. Il a en outre noté, cependant, qu'au moment de son jugement, le processus était toujours en cours concernant la détermination des mesures de gestion / administratives à prendre et que l'intimé a confirmé dans sa soumission de clôture que l'affaire n'avait pas encore été officiellement fermée. Par conséquent, le tribunal a conclu qu'aucune décision finale sur la question en jeu n'avait été prise soit au moment du dépôt de la demande, soit des soumissions de clôture de dépôt, jugeant ainsi la demande non à recevoir.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur conteste «l'échec [du Bureau du Haut-commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme] pour enquêter en temps opportun et prendre une décision finale à la suite d'une plainte d'inconduite faite contre lui par son [premier officier de déclaration]».

Principe(s) Juridique(s)

La jurisprudence unat distingue les cas où il existe une décision administrative implicite, que la personne intéressée peut contester, de celles où il n'y a qu'un «retard démesuré qui présente une image douloureuse du fonctionnement de la part de l'administration», sans décision, même implicite .

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
CAHN
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision