Ãå±±½ûµØ

UNDT/2022/080

UNDT/2022/080, Maryam Wathanafa

Décisions du TANU ou du TCNU

Sur la base des faits présentés dans l'application, le tribunal a déterminé deux questions; (i) Si le demandeur a été contraint de prendre sa retraite, et (ii) si la décision de ne pas renouveler son ALE au-delà du 30 juin 2021 était légale. Sur la première numéro, le tribunal a jugé que sur la base de l'avis de séparation remis au demandeur du 18 mai 2021, lu avec la lettre de nomination du requérant et les preuves produites par le chef des ressources humaines du monusco lors de l'audience, il ne fait aucun doute que Le sien était un cas de non-renouvellement de nomination. Le tribunal a donc jugé que le demandeur n'était pas contraint de prendre sa retraite. En ce qui concerne la deuxième émission, le Tribunal a noté que la requérante n'avait pas contesté le fait que Monusco n'a pas renouvelé sa nomination à la suite d'un exercice de réduction légal impliquant l'abolition du poste qu'elle a grevé à compter du 30 juin 2021 par l'Assemblée générale. Elle n'a pas également contesté le fait qu'il s'agissait de raisons légitimes qui étaient soutenues par des faits, conformément à la jurisprudence établie. En conséquence, le Tribunal a conclu que tous les faits et preuves pertinents considérés, la décision de ne pas renouveler l'ALE du demandeur au-delà du 30 juin 2021 était légale. Les recours demandés par le demandeur n'étaient pas tenables. La demande a donc été rejetée faute de mérite.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée au-delà du 30 juin 2021 et de la séparer à la retraite.

Principe(s) Juridique(s)

Conformément au règlement 4.5 du personnel, une nomination à durée déterminée ne porte pas d'espérance de renouvellement. Cependant, selon la jurisprudence du Tribunal, les décisions discrétionnaires concernant le renouvellement des nominations sont soumises à une évaluation du caractère raisonnable, au manque d'arbitraire ou à un objectif inapproprié.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Maryam Wathanafa
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision
Document Topic/Theme :