Ãå±±½ûµØ

2012-UNAT-223

2012-UNAT-223, Rawat

Décisions du TANU ou du TCNU

UNAT a examiné l'appel, dans lequel le Secrétaire général a demandé à Unat de considérer le débit de l'appel et de conclure que UNT a dépassé sa compétence en ordonnant une suspension d'action sur la décision de ne pas prolonger la nomination de M. Rawat. Unat a noté que, en exécutant imminente l'ordonnance administrative, UNDT ne se conforma pas à la limite de cinq jours de travail, énoncée dans Villamoran (2011-UNAT-160), sans donner de raisons de le faire et a donc clairement dépassé sa compétence . UNAT a donc jugé que l'appel contre l'ordonnance contestée était à recevoir et fondée. Unat a annulé l'ordre de UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

M. Rawat a demandé une suspension d'action concernant la décision de ne pas prolonger son contrat au-delà du 30 juin 2011. UNDT a ordonné une suspension de la décision contestée jusqu'au 8 juillet 2011. Le 8 juillet 2011, UND a rejeté la demande de M. Rawat demandant une suspension d'action de la décision de ne pas prolonger son contrat.

Principe(s) Juridique(s)

Lorsque l'exécution d'une décision administrative est imminente, sans faute ni retard de la part du demandeur et se déroule avant l'expiration de la période de cinq jours prévue à l'article 13 de la ROP undt, et si undt n'est pas en position Pour prendre une décision en vertu de l'article 2, paragraphe 2, de sa loi, il doit avoir le pouvoir discrétionnaire d'accorder une suspension pendant ces cinq jours. La conclusion du contraire rendrait l'article 2, paragraphe 2, de la loi UNDT et l'article 13 de l'inatterie dénué de sens dans les cas où la mise en œuvre de la décision administrative est imminente.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.