Ãå±±½ûµØ

2016-UNAT-613

2016-UNAT-613, Gehr

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré l'appel du secrétaire général. Unat a soutenu qu'en dépit de reconnaître que sous la jurisprudence d'UNAT, un panel de réfutation n'est pas un organisme technique, UNDT a refusé de suivre sa jurisprudence. Unat a jugé que UNDT avait commis une erreur en renonçant à l'évaluation de la gestion en tant qu'obligation de création. Unat a jugé que UNDT avait dépassé sa juridiction et a fait une erreur de droit lorsqu'elle a reçu une demande, qui n'était pas à recevoir Ratione Materiae. Immêlé l'appel a été maintenu et annulé le jugement de l'UND dans son intégralité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté son évaluation des performances pour la période du 1er avril au 31 décembre 2011. UNDT a constaté que, malgré le non-respect du demandeur de demander une évaluation de la gestion, la demande était à recevoir. UNT a annulé l'évaluation du rendement du demandeur et a ordonné que son jugement soit placé dans son dossier officiel.

Principe(s) Juridique(s)

UNDT n'a pas le pouvoir de ne pas tenir compte de la jurisprudence de l'UNAT, qui est de décider et doit être suivie. Selon la jurisprudence d'UNAT, un panel de réfutation n'est pas un organisme technique. Il est de la responsabilité du membre du personnel de s’assurer qu’il est au courant de la procédure applicable dans le contexte de l’administration de la justice aux Nations Unies. L'ignorance ne peut pas être invoquée comme une excuse.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Gehr
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Juges
Language of Judgment
Type de Décision