Ãå±±½ûµØ

UNDT/2016/010

UNDT/2016/010, Nielsen

Décisions du TANU ou du TCNU

Décision administrative: les conseils de l'OAIS sur l'endroit où soumettre une plainte qui ne relève pas du cadre de son autorité ne produit aucune conséquence juridique directe à l'ordonnance juridique et, par conséquent, ne constitue pas une décision administrative. En l'absence d'un spécifique Délai de délai dans les règles et règlements applicables pour la finalisation des réfutations du PAD, un ancien membre du personnel n'a pas le droit de contraindre l'administration à enquêter sur l'inconduite pour un retard dans l'achèvement d'un processus de réfutation du pad; Par conséquent, l'absence de réponse à une telle demande ne constitue pas une décision administrative implicite. Décision implicite: alors que «ne pas prendre de décision est également une décision» (voir, par exemple, NWUKE 2010-UNAT-099), un non-mariage ne représenterait qu'une décision implicite si l'administration ne rend pas une décision dans le cadre de la date limite légale définie , le cas échéant, ou dans un délai raisonnable en tenant compte des circonstances de l'affaire.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante, un ancien membre du personnel du Fonds des Nations Unies pour la population («UNFPA»), a contesté a) la décision du Bureau des services d'audit et d'enquête («OAIS»), UNFPA, pour ne pas transmettre ses plaintes contre l'OAIS et son directeur à une autre, non spécifiée, entité et b) la décision implicite du directeur, OAIS, de ne pas ouvrir une enquête sur l'inconduite par la Division des ressources humaines («DHR»), UNFPA, pour ne pas avoir terminé le processus de réfutation de sa performance Évaluation et développement («PAD»). L'UNDT a constaté que la demande de rationales irrécouvrables ne matériae car aucune des deux décisions contestées n'était des «décisions administratives» au sens de l'art. 2 (a) du statut du Tribunal.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.