Ãå±±½ûµØ

UNDT/2016/059

UNDT/2016/059, Peglan

Décisions du TANU ou du TCNU

Provision de matériel défavorable au demandeur: le tribunal a noté que l'ABCC avait des informations avant elle qui était défavorable à la demande du demandeur lorsqu'elle a pris sa décision recommandée mais n'a pas divulgué au demandeur. Le tribunal a conclu que le demandeur aurait dû avoir la possibilité de voir et de commenter le matériel défavorable. En ne lui offrant pas cette droite fondamentale, l'ABCC a violé les principes de la justice naturelle et d'Audi Alteram Partem. Service a subi des blessures: le Tribunal a conclu qu'il n'était pas dans la compétence du conseiller médical MSD de fournir des conseils sur la question de savoir si l'incident allégué par le demandeur s'est produit comme décrit, car il n'est manifestement pas une affaire médicale. De plus, les questions posées par le Secrétaire de l'ABCC à MSD n'ont été ni formulées ni répondues en termes de principes de l'annexe D concernant l'indemnisation pour blessure. La question n'est pas de savoir si l'incident était «directement lié à l'exercice des fonctions officielles» mais si la blessure ou la maladie est «attribuable à l'exercice des fonctions officielles». Par conséquent, une partie du matériel sur lequel ABCC s'est appuyé était dérivée de l'opinion d'un non-expert qui n'a pas appliqué le bon principe de l'art. 2 de l'annexe D pour déterminer le lien entre l'emploi du demandeur auprès des Nations Unies et ses blessures et sa maladie. De plus, il a pris en compte des preuves non pertinentes et n'a pas pris en compte les preuves pertinentes qui lui étaient disponibles. Par conséquent, l'ABCC n'a pas correctement déterminé le lien entre l'emploi du demandeur auprès des Nations Unies et ses blessures et sa maladie.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de l'ABCC, qui a rejeté sa demande d'indemnisation pour une blessure qu'il aurait subie au cours de ses fonctions. Le tribunal a conclu que l'ABCC ne déterminait pas correctement le lien entre l'emploi du demandeur auprès des Nations Unies et sa blessure. En conséquence, l'affaire a été renvoyée à l'ABCC pour un réexamen complet et approprié de la demande du demandeur.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Peglan
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision