Ãå±±½ûµØ

UNDT/2018/092

UNDT/2018/092, Agha

Décisions du TANU ou du TCNU

Il n'y a aucune preuve dans le dossier que la procédure obligatoire établie dans les SEC. 9, 10, 15 et 16 de ST / AI / 400 pour la séparation par abandon du poste ont été suivis dans le cas du demandeur. L'administration n'a pas agi de manière équitable et de manière transparente avec le demandeur. Le DSS a conduit le demandeur à croire qu'il envisageait toujours de lui accorder un slwop, tandis que, en même temps, il recommandait la non-extension de sa nomination à durée déterminée en raison de son absence non autorisée de l'autre. Le fait que la décision non renouvelable suivant l’expiration du contrat du demandeur constitue une décision de séparation pour l’abandon de la poste, qui a été émise illégalement, sans suivre la procédure obligatoire établie en ST / AI / 400. Cette affaire diffère et se distingue donc d'Abdallah pour les raisons suivantes: (a) La demande de SLWOP du demandeur était toujours en cours d'examen et que l'administration ne peut pas affirmer que les absences du demandeur ont été injustifiées lorsqu'elle n'avait pas répondu correctement à la demande du demandeur de SLWOP , et (b) L'absence du demandeur du bureau n'a pas été indiquée ou enregistrée dans un rapport annuel et / ou dans un document de performance d'évaluation. La décision illégale est annulée et, en l'absence de toute indication que la réintégration n'est pas une option en l'espèce, le demandeur doit être rétroactivement réintégré dans le cadre d'un contrat à durée déterminée de deux ans du 1er mars 2017 jusqu'au 28 février 2019, le Même durée que son précédent contrat. Par conséquent, l'intimé doit payer rétroactivement le demandeur comme compensation pour perte de bénéfices (dommages matériels), le salaire correspondant à la période 1 mars 2017 jusqu'à la mise en œuvre / exécution effective du jugement actuel conformément à l'art. 10.5 (a) du statut du tribunal.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le non-renouvellement de la nomination à durée déterminée du demandeur à la suite de son expiration le 28 février 2017.

Principe(s) Juridique(s)

Le Tribunal des litiges est compétent pour examiner Ex Officio sa propre compétence ou juridiction. En vertu des règlements et règles du personnel, le Secrétaire général peut séparer un membre du personnel du service conformément aux termes de sa nomination ou pour l'une des raisons spécifiées dans le règlement du personnel 9.1 à 9.3 et les règles du personnel 9.1 à 9.6. Selon le principe général de la symétrie légale - consensus de Mutuus, Mutuus dissens - un contrat de travail, qui est un contrat consensuel, peut être résilié par accord entre les parties. Tous les types de nominations (temporaire, à durée déterminée ou continue / indéfini / permanent) peuvent être résiliés dans l'intérêt de la bonne administration de l'organisation et conformément aux normes de la Charte des Nations Unies à condition que cette action ne soit pas contestée par la membre du staff. Un licenciement basé sur cette raison ne peut avoir lieu que si l'action n'est pas contestée par le membre du personnel. En d'autres termes, une telle action ne peut être légalement mise en œuvre par le Secrétaire général que si le membre du personnel est d'accord avec cela. L’accord du membre du personnel est une exigence conditionnelle pour l’application de cette règle et l’initiative du Secrétaire général de résiliation du contrat est dans cette affaire une offre au membre du personnel. Si le membre du personnel accepte librement et sans équivoque, l'offre est alors une résiliation convenue et les parties peuvent parvenir à un accord oralement ou par écrit. Un licenciement convenu sur les termes négociés gratuitement de toute contrainte ou fausse déclaration est une caractéristique essentielle des bonnes relations avec l'emploi et doit être accordé et honoré par les parties contractantes. Le règlement 9.3 (b) et la règle 9.6 (d) du personnel sont applicables lorsque les mesures du Secrétaire général sont prises sans le consentement du membre du personnel dans des cas autres que ceux mentionnés expressément dans le règlement 9.3 (a) et la règle 9.6 (c) du personnel et le personnel. , à savoir lorsque l'Assemblée générale décide de ne pas étendre le mandat d'une mission ou qu'il n'y a pas de fonds disponibles. Selon le texte, cette raison elle-même peut être interprétée de deux manières, soit comme un changement, soit comme une fin du mandat. Aucune ambiguïté sur cette raison de la résiliation n'est possible car la lecture simple de la règle est claire dans ce sens et cette raison ne peut être assimilée ou comparée à aucune autre car elle est liée directement à l'extension du mandat des Nations Unies et / ou de la disponibilité de fonds. L'abandon de la poste est une forme de séparation initiée par le membre du personnel en vertu de la règle 9.3 du personnel qui est distincte de la séparation à la suite de l'expiration du contrat conformément à la règle 9.1 (iii) et 9.4 du personnel, qui ne peut être initiée que par le personnel employeur. Pour que l'administration puisse déduire la volonté irrévocable du membre du personnel / l'intention d'abandonner son poste et de mettre fin à son contrat, il doit suivre la procédure stipulée en ST / AI / 400. Compensation établie conformément à l'art. 10.5 (a) du statut est obligatoire et directement lié à la résiliation de la décision et / ou à la performance spécifique ordonnée et est distinct et séparé de la rémunération qui peut être commandée en fonction de l'art. 10.5 (b) de la loi. Dans les cas où la décision de séparation est annulée et que le demandeur est rétabli, il doit être placé sur le même, ou équivalent, que celui qu'il se trouvait avant la mise en œuvre de la décision contestée. Si l'intimé prouve au cours de la procédure que la réintégration n'est plus possible ou que le membre du personnel n'a pas demandé de réintégration, alors le tribunal n'accordera que des dommages-intérêts, le cas échéant, le cas échéant. Le but de l'indemnisation est de placer le membre du personnel dans le même poste qu'il aurait été si l'organisation a respecté ses obligations contractuelles.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.