Ãå±±½ûµØ

UNDT/2020/120

UNDT/2020/120, Xing

Décisions du TANU ou du TCNU

Les revendications de motif ultérieur du demandeur ne sont pas fondées. La considération préférentielle des candidates ne s'applique que lorsque les femmes sont sous-représentées selon la SEC. 3 (c) du mémorandum du Secrétaire général du 11 février 2019 sur la mise en œuvre de ST / AI / 1999/9 (mesures spéciales pour la réalisation de l'égalité des sexes). Les preuves montrent cependant que les femmes ne sont pas sous-représentées dans l'unité pertinente. Par conséquent, la requérante n'avait pas droit à une considération préférentielle en raison de son sexe. L'administration a montré que la procédure applicable a été suivie et qu'après le dépistage erroné initial de la candidature du demandeur a été corrigé, elle a reçu une considération complète et équitable.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Non-sélection pour un poste d'officier des affaires politiques au niveau P-3.

Principe(s) Juridique(s)

Le Secrétaire général a une large discrétion dans la sélection et la nomination du personnel. En matière de sélection du personnel, c'est le rôle du tribunal des différends pour examiner le processus de sélection contesté pour déterminer si les règlements et règles applicables ont été appliqués et si un candidat a reçu une considération complète et équitable, la discrimination et le biais sont absents, les procédures appropriées ont été suivis et tout le matériel pertinent a été pris en considération. Le rôle du tribunal n'est pas de remplacer sa décision à celui de l'administration. Les actes officiels de l'intimé jouissent d'une présomption de régularité. Si la direction est en mesure de montrer même peu au minimum que la candidature d’un candidat a reçu une contrepartie complète, alors la présomption de loi est satisfaite. Pour réfuter cette démonstration minimale, le requérant «doit [alors] montrer par des preuves claires et convaincantes que [s / il] s'est vu refuser une chance équitable de promotion» afin de gagner l'affaire. Même si le tribunal constate que la procédure n'a pas été correctement suivie, une telle irrégularité ne se traduira que par la résiliation d'une décision de non-sélection si le candidat aurait eu une chance significative de sélection. Le Secrétaire général a une large discrétion dans la sélection et la nomination du personnel. En matière de sélection du personnel, c'est le rôle du tribunal des différends pour examiner le processus de sélection contesté pour déterminer si les règlements et règles applicables ont été appliqués et si un candidat a reçu une considération complète et équitable, la discrimination et le biais sont absents, les procédures appropriées ont été suivis et tout le matériel pertinent a été pris en considération. Le rôle du tribunal n'est pas de remplacer sa décision à celui de l'administration. Les actes officiels de l'intimé jouissent d'une présomption de régularité. Si la direction est en mesure de montrer même peu au minimum que la candidature d’un candidat a reçu une contrepartie complète, alors la présomption de loi est satisfaite. Pour réfuter cette démonstration minimale, le requérant «doit [alors] montrer par des preuves claires et convaincantes que [s / il] s'est vu refuser une chance équitable de promotion» afin de gagner l'affaire. Même si le tribunal constate que la procédure n'a pas été correctement suivie, une telle irrégularité ne se traduira que par la résiliation d'une décision de non-sélection si le candidat aurait eu une chance significative de sélection.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.