Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/200, Finniss

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté que le rôle du PCO était vicié par le biais envers le demandeur, l’évaluation du demandeur n’était pas objectif, l’exercice de sélection était illégal et l’organisation n’a pas réussi à rejeter le fardeau de la présomption de régularité. Dénomination des noms: le statut ne définit pas les «données personnelles», mais aux fins des jugements, il est peu probable qu'il inclut des noms. Les candidats sont systématiquement nommés par l'UNT et unat dans les rubriques des cas publiés, sauf dans les circonstances où l'anonymat est accordé par le tribunal. Biais: au sens juridique, peut être réel ou apparent, mais dans les deux cas, il est évalué objectivement. Les biais réels et conscients qui se sont révélés en fait disqualifie automatiquement un décideur. Tester pour un biais apparent: si l'observateur équitable, ayant considéré les faits, conclurait qu'il y avait une réelle possibilité que le tribunal soit biaisé. Sélection du personnel: Les lignes directrices de ST / AI / 2006/3 prévoient que l'évaluation des candidats doit être contraire aux critères d'évaluation pré-approuvés et, parallèle, il n'y a pas de place pour des considérations étrangères telles que les préjugés, les préjugés et discrimination. Présomption de régularité: un décideur est le référentiel de nombreux, sinon tous, des preuves nécessaires pour établir les faits sur les raisons de la décision et la manière dont elle a été prise. L'intimé a l'obligation de donner des raisons pour une décision qu'il a prise lorsqu'il a demandé. Dans de tels cas, le fardeau de démontrer à la fois les raisons et la base factuelle pour eux réside dans le décideur. Il est déraisonnable et injuste d'exiger qu'un demandeur appelle le décideur qui est le représentant de l'intimé et de produire des documents qui ne sont ni en possession ni en contrôle du demandeur. Minimal Reprendre: le répondant porte le fardeau de la preuve de la rémunération minimale de la régularité. Cela est particulièrement vrai où, comme dans ce cas, une décision est sérieusement remise en question. L'intimé aura fait une démonstration minimale de régularité et aura rempli sa charge de preuve s'il fournit au demandeur et au tribunal des informations sur la décision contestée. Ces informations devraient inclure les conclusions du matériel de fait à la décision; les preuves sur lesquelles les conclusions de fait étaient fondées; Les raisons de la décision et de toute la documentation en possession et contrôle du décideur qui sont pertinents pour l'examen de la décision.

Renvoi pour action récursoire : le Tribunal a renvoyé l'affaire devant le Secrétaire général, conformément à l'art. 10(8) de son Statut, pour que des mesures appropriées soient prises pour faire respecter la responsabilité des membres du personnel responsables de l'évaluation biaisée et de la non-sélection illégale du requérant.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a fait appel de la décision de ne pas le sélectionner pour le poste d'enquêteur principal, P-5 au niveau de la Division des enquêtes, Office of Internal Oversight Services Une vacance pour laquelle il avait postulé et pensait qu'il était qualifié. Il conteste la décision en faisant valoir qu'elle a été entachée de biais de l'agent de cas de programme (PCO), d'irrégularité dans le processus d'entrevue, de sélection et d'évaluation.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Le Tribunal a attribué une compensation financière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.