Ãå±±½ûµØ

UNDT/2011/028, Larkin

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté que l'application était irrécouvrable comme casque; Il était également sans fondement parce que le conflit d'intérêts présumé n'a pas été réputé exister. Statut indépendant: les organismes dotés d'un statut indépendant sont intégrés dans la structure de l'organisation et, bien qu'ils ne reçoivent pas les instructions de leur chaîne de commandement pour effectuer les tâches qui leur sont confiées, elles ne sont pas entièrement détachées de l'autorité du Secrétaire général. Décisions administratives: Le Tribunal n'est pas compétent pour examiner la légalité des actes autres que les décisions administratives. La réparation des violations résultant de différentes actions ou conduites devrait être recherchée par le biais d'autres voies, le cas échéant. Limites: Conformément à la règle 11.2 du personnel, paragraphes a) et (c), l'évaluation de la direction doit être demandée dans les 60 jours civils à compter de la date à laquelle le membre du personnel a reçu la notification de la décision contestée. Il n'est pas pertinent à quel moment le requérant a développé l'idée que les circonstances qu'il connaissait justifiait la contester la décision. Les délais obligatoires de la contestation gérés à partir du moment où le membre du personnel concerné a connaissance des circonstances pertinentes et lesdits délais sont censés être appliqués strictement aux conflits d'intérêts: pour un avocat, il n'est rien inhabituel de remplir différents rôles au sein de son ou sa carrière professionnelle. Le fait que le chef, OSLA, ait travaillé pour le HCR auparavant ne signifie pas nécessairement qu'il sera disqualifié de la gestion des cas de clients qui contestent les décisions du HCR. Bien sûr, où, dans un cas spécifique, un avocat a déjà agi pour une partie, cette personne, après avoir changé de camp, ne peut pas agir en tant qu'avocat de l'autre côté du même cas sans conflit d'intérêts.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La décision du chef, Office of Staff Legal Assistance («OSLA»), Office of Administration of Justice, Secrétariat des Nations Unies, pour ne pas divulguer un conflit d'intérêts, dont le requérant prétend avoir pris connaissance en novembre 2009.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.