Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/049

UNDT/2012/049, Kasmani

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a conclu qu’il y avait des preuves convaincantes que des facteurs étrangers avaient été pris en compte dans la décision de ne pas prolonger le contrat du demandeur. Le Tribunal a donc jugé que le demandeur avait suffisamment rejeté son fardeau de preuve. Il a montré que les actions des agents de l'intimé étaient injustes, mal motivées et totalement arbitraires.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de Unon de ne pas renouveler sa nomination temporaire à durée déterminée. Le demandeur a soutenu que la décision était basée sur des facteurs étrangers.

Principe(s) Juridique(s)

Conformément au règlement 4.5 du personnel, une nomination à durée déterminée ne porte pas d'espérance de renouvellement. Cependant, selon la jurisprudence du Tribunal, les décisions discrétionnaires concernant le renouvellement des appoits sont soumises à une évaluation du caractère raisonnable, au manque d'arbitraire ou à un objectif inapproprié. La section 2.2 du ST / SGB / 2008/5 enjoint à l'organisation de prendre toutes les mesures appropriées pour assurer un environnement de travail harmonieux et de protéger son personnel contre l'exposition à toute forme de conduite interdite, par le biais de mesures préventives et la fourniture de remèdes efficaces lorsque La prévention a échoué.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Le Tribunal a ordonné le paiement au demandeur de neuf (9) mois de salaire net et de 20 000 USD.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.