Ãå±±½ûµØ

UNDT/2016/092, Baracungana

Décisions du TANU ou du TCNU

Interprétation de l'art. 10.4 du statut du Tribunal des différends - La question se pose de savoir si le tribunal doit demander et obtenir l'accord du Secrétaire général avant de corriger une erreur de procédure dans le processus décisionnel de l'ABCC ou du Secrétaire général lui-même. Le tribunal dans les circonstances de la présente affaire n'est pas prêt à permettre à son pouvoir de revue judiciaire d'être circonscrit par l'art. 10.4. Il n'est pas jugé que l'accord du Secrétaire général est nécessaire pour prendre la mesure de réparation appropriée si cela est nécessaire. Le Secrétaire général en tant qu'intimé a le droit de respecter ses droits réguliers et cela a été fait ici car il a déposé une réponse à la réclamation et est légalement représenté.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le 22 septembre 2014, le demandeur a déposé une demande devant le tribunal contestant la décision prise au nom du Secrétaire général en ce qui concerne sa demande d'indemnisation en vertu de l'annexe D aux règles du personnel et du règlement du personnel. Le Tribunal a renvoyé l'affaire à l'ABCC avec une direction dans laquelle il suit sa propre procédure sur sa composition et, quelle que soit la décision qu'il parvient, de communiquer cette décision au demandeur avec des raisons. La réclamation du demandeur remonte à 2011 et le retard dans la détermination de sa réclamation sera encore aggravé par un réexamen de sa réclamation par l'ABCC. Dans ces circonstances, le Tribunal attribue le demandeur de base de base nette d'un mois, comme le permet l'art. 10.4 du statut du tribunal des litiges.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Seule la rémunération financière.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.