Ãå±±½ûµØ

UNDT/2023/145, Theunens

Décisions du TANU ou du TCNU

Le Tribunal a estimé que la sanction imposée était proportionnée compte tenu de toutes les circonstances pertinentes. Compte tenu de la gravité et de la durée de l'inconduite et du fait que le requérant n'a pas corrigé sa conduite malgré les conseils répétés d'autres personnes, il était clair qu'une "mesure administrative" non disciplinaire n'aurait pas permis d'atteindre le résultat escompté. Après avoir examiné en détail les éléments de preuve versés au dossier et, en particulier, les témoignages entendus lors de l'audience sur le fond, le Tribunal a estimé que la sanction de rétrogradation et de report de l'éligibilité à la promotion était adaptée aux faits et équilibrée compte tenu de toutes les circonstances. Par conséquent, le Tribunal a décidé de confirmer la décision disciplinaire imposée au requérant à tous égards et de rejeter la requête dans son intégralité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de lui imposer la mesure disciplinaire de rétrogradation d'un grade avec un report de trois ans de l'éligibilité à la promotion, conformément à la règle 10.2 (a) (vii) du Règlement du personnel.

Principe(s) Juridique(s)

Selon la jurisprudence établie, le pouvoir discrétionnaire du Secrétaire général de sanctionner est limité par le principe de proportionnalité "en exigeant qu'une action administrative ne soit pas plus excessive qu'il n'est nécessaire pour obtenir le résultat désiré". Les éléments essentiels de la proportionnalité sont l'équilibre, la nécessité et l'adéquation.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Theunens
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision