缅北禁地

口译员的考试

征聘流程

口译员通过各主要语文征聘。

联合国所有口译员都需持有大学或同等地位机构授予的本科学位。许多口译员还持有认证口译学院授予的学位。考生必须能将一至两种正式语文口译为他们的主要语文

在口译员的考试中,考生需要从他们的每种源语文口译演讲。演讲材料的难度会递增,表现在复杂性和语速方面。每篇演讲大约5至10分钟。

考生必须展示:

  • 对源语文(一或两种)出色的被动理解能力
  • 能以正确的语法口译成目标语文
  • 能完整构造语句
  • 了解合适的风格和文体
  • 能跟上语速
  • 明智地精简逻辑上冗余的字词;
  • 能处理晦涩难懂的语段
  • 措辞和表达得当
     

无法令人满意地口译任何演讲的考生将自动被淘汰。成功入选的考生将被邀请参加。

请注意,语文职位竞争性考试的内容、形式、资格要求以及申请说明可能各不相同。因此,考生应仔细查看相应考试通知,以做好充分准备。

语文职位竞争性考试平均每两年或叁年以各种正式语文举行一次。此外,还根据需要安排外包和临时任用语文专业人员考试,将符合外包工作或临时任用资格的语文专业人员列入秘书处的全球语文人员登记册。&苍产蝉辫;

 

如何申请?

和全球语文人员登记册考试公告连同资格要求和申请说明于考前几个月在这个页面发布。考生应仔细阅读考试通知,因为资格要求和申请说明可能有变动。