Ãå±±½ûµØ

2014-UNAT-406

2014-UNAT-406, Chahrour

Décisions du TANU ou du TCNU

Sur la question de la créance, Unat a jugé qu'il n'y avait aucun fondement à l'affirmation de l'appelant selon laquelle Unrwa DT avait dépassé sa compétence ou sa juridiction pour s'attaquer sommairement à Sua Sponte la question de la créance de la demande lorsque le commissaire général n'a pas soulevé cette question dans sa réponse. Unat a jugé que la demande de révision de l'appelant de la décision contestée avait été déposée près d'un an après avoir connu la décision implicite et était donc intempestive. Unat a rejeté les affirmations de l'appelant contre la participation du commissaire général dans la procédure et déposer une réponse tardive. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas le nommer au poste de greffier du Siblin Vocational Training Center (VTC). L'UNRWA DT a rejeté la demande sommairement SUA Sponte comme non à recevoir parce que le demandeur n'avait pas demandé en temps opportun un examen administratif en vertu de l'ancienne règle du personnel de la région 111. 3 Avant de déposer la demande. L'UNRWA DT a donné au commissaire le congé général pour déposer une réponse tardive à la demande et participer à la procédure.

Principe(s) Juridique(s)

La connaissance des faits - et non des conséquences juridiques qui découlent des faits - détermine la date à laquelle l'évaluation de la gestion ou l'examen de la décision doit être demandée.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.