Ãå±±½ûµØ

2014-UNAT-407, Toukolon

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré un appel du secrétaire général. Unat a jugé que la conclusion de l'UNDT, que l'agression commise n'était pas une faute et que la compétence juridictionnelle de l'organisation ne s'est pas étendue à l'agression physique d'un membre du personnel non Ãå±±½ûµØmême lorsque l'agression est perpétrée par un membre du personnel, était basée sur le raisonnement qui était non pris en charge par la loi ou les faits. Unat a jugé que non seulement la question n'avait pas été soulevée dans l'affaire présentée à UNDT, mais qu'une telle proposition n'avait pas non plus de base dans le règlement du personnel, les règles du personnel, les instructions administratives ou la jurisprudence. Unat a soutenu qu'il n'y avait rien dans A / RES / 64/110 qui pourrait éventuellement empêcher l'organisation de prendre des mesures disciplinaires contre un membre du personnel qui ne respecte pas ses obligations en vertu de la Charte des Nations Unies, des règlements du personnel et des règles du personnel ou d'autres Émissions administratives pertinentes, ou pour observer les normes de conduite attendues d'un fonctionnaire international. Unat a jugé que l'agression contre Mme Oduke relevait correctement de la compétence juridictionnelle de l'organisation et qu'elle tirerait ses propres conclusions quant à la proportionnalité de la mesure disciplinaire. Unat a jugé que Undt avait commis une erreur en considérant que l'ivresse de M. Toukolon et le fait que Mme Oduke, membre du personnel non UN, était à la base à l'extérieur du couvre-feu, constituait des facteurs atténuants. Unat a jugé que la détermination que ladite conduite était grave était un exercice raisonnable de la discrétion du Secrétaire général. Unat a jugé qu'il s'agissait d'un exercice raisonnable de son pouvoir discrétionnaire pour déterminer que l'agression, ainsi que les autres accusations, ont rendu le membre du personnel inapte à un service supplémentaire avec l'organisation, et était convaincu que la séparation du service avec une compensation au lieu de l'avis et de licenciement L'indemnité - qui n'est pas, après tout, la forme de licenciement la plus grave - n'était ni injuste ni disproportionnée par rapport à la gravité des infractions. Unis a confirmé cet appel et annulé le jugement UND.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Jugement de l'UNT: Le demandeur a contesté la proportionnalité de la mesure disciplinaire de la séparation du service, de la recherche de réintégration et de rémunération. Undt a annulé sa séparation du service avec une compensation au lieu d'un avis et avec une indemnité de résiliation et a ordonné qu'il soit payé ses salaires et droits du 6 juillet 2011 jusqu'à la date de la fermeture de l'UNMIS.

Principe(s) Juridique(s)

L'objectif de la résolution A / RES / 64/110, comme indiqué dans son préambule, est «pour s'assurer que l'intention originale de la charte des Nations Unies puisse être réalisée, à savoir que le personnel et les experts des Nations Unies pour une mission Ne soyez jamais effectivement exempté des conséquences des actes criminels commis à leur poste, ni injustement pénalisés sans procédure régulière ». L'Assemblée générale ne tolérera pas l'immunité des Nations Unies utilisées comme bouclier permettant le comportement criminel des membres du personnel et des experts en mission d'être correctement poursuivis.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.