Ãå±±½ûµØ

UNDT/2012/138, Meyo

Décisions du TANU ou du TCNU

Le fait que la tentative de frauder le système des réclamations médicales n’a pas réussi à réduire la responsabilité du demandeur d’avoir fait une fausse réclamation, en tant que telle; Ses actions ont détruit la foi de l'organisation dans le demandeur qui était nécessaire pour continuer la relation d'emploi. Proportionnalité: Bien que la comparaison entre d'autres cas similaires puisse être mentionnée, ils doivent être traités avec prudence car chaque cas tourne sur ses propres faits. En déterminant l'opportunité de réduire la sanction imposée, le tribunal envisagera des circonstances atténuantes qui n'avaient pas été considérées auparavant. Exercice de l'autorité discrétionnaire: En général, le Tribunal n'interférera pas avec l'exercice de l'autorité discrétionnaire à moins que l'illégalité, l'irrationalité ou l'irrégularité procédurale ne soit prouvée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

The Applicant, a former employee of UNDP in Gabon submitted a false medical insurance claim seeking reimbursement with the Garantie Médicale et Chirurgicale to the tune of equivalent USD 2000. Upon conducting investigations, the Organization found the Applicant's actions wanting and imposed a disciplinary measure of separation du service.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.