Ãå±±½ûµØ

UNDT/2019/048, Krioutchkov

Décisions du TANU ou du TCNU

Le Tribunal a constaté que les principales problèmes de détermination dans cette affaire étaient de 1) si une ouverture temporaire se limitait au «recrutement local uniquement» est légale, et 2) si la candidature du demandeur a été pleinement considérée. Sur la première question, le tribunal a conclu que l'argument de l'intimé selon lequel en vertu de la section 1.1 de ST / AI / 2010/4 Rev.1 (administration des nominations temporaires), l'organisation peut limiter les ouvertures d'emploi temporaires au recrutement local ne peut pas supporter. Il a également constaté qu'il n'y avait pas de motif légal pour l'affirmation de l'intimé selon laquelle limiter les recrutements temporaires aux candidats locaux est un «droit acquis», et que limiter explicitement les demandes aux ouvertures d'emploi temporaires au niveau professionnel au personnel local fait l'emplacement géographique d'un candidat La considération primordiale, qui est contraire à la charte et aux règles applicables. Enfin, le Tribunal a également conclu que les considérations de temps et de contraintes budgétaires ne peuvent pas remplacer l'état de droit existant au sein de l'organisation. Par conséquent, le tribunal a trouvé illégal d'utiliser la localisation géographique des candidats comme critère d'éligibilité éliminatoire pour les ouvertures temporaires au niveau professionnel, comme ce fut le cas pour l'ouverture temporaire en jeu. Sur le deuxième numéro, le tribunal a constaté que la limitation d'une ouverture temporaire au niveau professionnel au recrutement local est illégale et que l'application d'un «critère d'éligibilité» illégal a empêché le demandeur de passer à la liste des candidats. Il a également constaté que l’intimé n’a pas montré de façon minimale que le requérant avait été pleinement considéré comme un exercice de sélection et a donc conclu que la candidature du demandeur n’a pas été accordé et juste et que la décision contestée devait être annulée. Les recours compte tenu de la durée limitée de la position temporaire annoncée et de la rémunération en lieu d'accès généralement attribué en cas de non-promotion / sélection, le tribunal juge approprié le montant de la rémunération alternative au lieu de la résiliation à 3 000 USD. Le demandeur n'a soumis ni suggéré de preuves concernant les dommages-intérêts moraux, mais n'a affirmé que dans sa demande qu'il avait souffert moralement. Alors que le tribunal appréciait la position du demandeur, il a constaté qu'une simple affirmation dans l'application n'est pas suffisante et qu'elle ne doit pas agir uniquement sur les preuves qui l'ont saisie. Le tribunal a conclu qu'il n'était pas en mesure de faire une récompense en ce qui concerne les dommages moraux affirmés par le demandeur.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a déposé une demande contenant la décision de ne pas le considérer / le sélectionner pour une ouverture temporaire.

Principe(s) Juridique(s)

L'autorité de rendre un jugement donne au juge un pouvoir inhérent à individualiser et à définir la décision administrative contestée par une partie et à identifier ce qui est en fait contesté. Le fardeau de la preuve en matière de non-sélection repose sur le demandeur, qui doit montrer par des preuves claires et convaincantes qu'il s'est vu refuser une chance équitable de promotion. La détermination de la «compensation à la place» doit être effectuée au cas par cas (voir Valentine UNDT / 2017/004) et a finalement un certain degré d'empirisme (voir Mwamsaku 2011-UNAT-265). «[L] ici n'est pas un moyen déterminé pour un tribunal de première instance de fixer des dommages-intérêts pour une perte de chance de promotion, et… chaque affaire doit activer ses faits» (Sprauten 2012Unat-219, par. 22 Voir aussi Niedermayr 2015-UNAT-603 ). Dans le calcul de cette compensation, le tribunal doit évaluer la probabilité qu'un demandeur soit nommé à un poste mais pour la violation de la procédure.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.