Ãå±±½ûµØ

UNDT/2022/039

UNDT/2022/039, Mubashara Iram

Décisions du TANU ou du TCNU

L'enquête a établi avec succès que le demandeur s'est engagé dans le harcèlement en milieu de travail à sept occasions différentes contre les trois plaignants. En commettant du harcèlement sur le lieu de travail, le demandeur a violé les normes d'intégrité les plus élevées et s'est engagé dans un comportement inconvenant d'un fonctionnaire international. En tant que tel, sa conduite constitue une mauvaise conduite sérieuse. Cependant, la mesure disciplinaire de la séparation du service imposée au demandeur s'est avérée trop sévère d'une lumière liée à la pénalité des mesures disciplinaires passées de l'administration sur d'autres cas de conduite comparable, ainsi que du contexte dans le contexte de la décision. Ainsi, le droit du demandeur à avoir une sanction proportionnée à l'inconduite a été avéré avoir été violé. En conséquence, le Tribunal a décidé d'annuler la mesure disciplinaire de la séparation du service par une compensation au lieu d'un avis et avec une indemnisation de licenciement, le remplaçant par celui de la rétrogradation d'une étape dans le grade par le renvoi, pendant trois ans, d'admissibilité promotion. Si l'intimé choisit de verser une compensation au lieu de réintégration, la requérante sera payée une somme de 12 mois de son salaire net à la base au taux qu'elle aurait été payé si elle avait été rétrogradée au moment de sa séparation.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant conteste la mesure disciplinaire de la séparation du service avec compensation au lieu de l'avis et avec une indemnité de résiliation, conformément à la règle 10.2 (a) (viii) du personnel de l'ONU.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.