Ãå±±½ûµØ

2016-UNAT-664

2016-UNAT-664, Al Dawoud

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a réfléchi à la question de savoir si l'UNRWA DT a commis une erreur de fait, ce qui a entraîné une décision déraisonnable lorsqu'elle a constaté que l'appelant avait soumis sa demande d'examen de la décision. Unat a constaté que les éléments de preuve ont montré que l'UNRWA DT n'avait pas fait d'erreur factuelle lorsqu'il a conclu que la demande d'examen de la décision avait été faite le 7 juillet 2014. Unat a noté que, comme la demande de révision de la décision avait été soumise le 7 juillet 2014, le moment Pour que l'appelant déposait une demande de revue judiciaire a expiré 120 jours par la suite, le 4 novembre 2014. UNAT a constaté que la demande de révision judiciaire de l'appelant n'a été déposée avant le 5 décembre 2014, soit plus d'un mois de retard. UNAT en conséquence a jugé que Unrwa dt a conclu correctement que la demande n'était pas à recevoir Ratione tempis. Unat a rejeté l'appel et confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Jugement de l'UNRWA DT: La requérante a contesté la décision de l'agence qui a révélé que sa performance probatoire n'était pas satisfaisante et de ne pas confirmer sa nomination. Unrwa dt a rejeté sa demande comme une rationne temporis à recevoir.

Principe(s) Juridique(s)

Les délais pour le dépôt des demandes et des appels, entre autres, doivent être strictement appliqués par les tribunaux. La soumission d'une demande de révision de la décision ne peut pas, et ne réinitialise pas la date d'examen de la décision ou la date à partir de laquelle la période de limites commence à exécuter pour déposer une demande de contrôle judiciaire. Sinon, la date limite de dépôt d'une demande n'aurait aucune certitude.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Al Dawoud
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision