Ãå±±½ûµØ

2020-UNAT-1021, Collins

Décisions du TANU ou du TCNU

UNDT n'a pas commis d'erreur en droit ou en fait lorsqu'il a constaté que la décision d'abolir le poste était légale. Cependant, en ne fournissant pas les raisons pour que sa décision de déplacer la période de préavis de six mois en compensation, l'organisation a échoué dans son devoir de démontrer que son pouvoir discrétionnaire n'a pas été exercé arbitrairement, capricieusement ou illégalement. L'administration n'a pas répondu à son fardeau pour démontrer au minimum que l'appelant a reçu une contrepartie complète et équitable. L'administration a agi arbitrairement et n'a donc pas exercé son pouvoir discrétionnaire légalement. La résiliation de la nomination de l’appelant a été illégale. Unis a confirmé l'appel en partie, a modifié le jugement de l'UNT et a ordonné l'annulation de la décision de résilier la nomination ou l'indemnisation de l'appelant à la place.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante a contesté la décision de l'administration de résilier sa nomination à durée déterminée à la suite de la suppression de son poste. Undt a rejeté la demande au motif que la décision contestée était le résultat d'un exercice valide du pouvoir discrétionnaire et que l'administration avait respecté les exigences procédurales.

Principe(s) Juridique(s)

L'administration est tenue de démontrer que tous les efforts raisonnables ont été faits pour considérer un membre du personnel dont le poste a été aboli pour les postes appropriés disponibles. Lorsqu'il y a un doute qu'un membre du personnel a été accordé raisonnable, il incombe à l'administration de prouver qu'une telle considération a été accordée. Les membres du personnel confrontés à la résiliation en raison de l'abolition de leur poste doivent montrer un intérêt pour un nouveau poste entièrement et en temps opportun en postulant au poste.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.