Ãå±±½ûµØ

2023-UNAT-1339

2023-UNAT-1339, Marina Mancinelli

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a jugé que l'argument du membre du personnel selon lequel le UNT a appliqué la norme de preuve incorrecte n'est pas fondée, car les principaux faits de l'affaire étaient incontestés par les deux parties. Elle avait admis avoir utilisé le compte UPS des femmes de l’ONU pour envoyer deux expéditions privées à l'étranger, sans mentionner aucune autorisation préalable. Les éléments aggravants et atténuants examinés par les UNT étaient par nature périphériques de la sanction imposée. L'UNAT a constaté que même s'il n'était pas approprié pour l'administration d'utiliser un acte préalable d'inconduite possible comme facteur aggravant (car il n'a pas été approfondi correctement). pourrait justifier la même sanction. De plus, elle n'a jamais exprimé de regret ni de remords pour ses actions. La valeur de sa dette n'a pas pu être prise en compte comme une circonstance atténuante (et périphérique) à son avantage. L'UNAT a jugé que le UNT avait commis une erreur de droit lorsqu'elle a mal interféré le choix de sanction de l'administration. L'UNAT a noté que si la décision prise n'était pas considérée par l'UNDT comme raisonnable, le résultat aurait dû être l'annulation de la sanction (afin que l'administration ait eu une autre occasion d'exercer avec précision son pouvoir discrétionnaire compte tenu de toutes les circonstances de l'affaire) , plutôt que l'ajustement de la sanction par l'UNDT lui-même. L'UNAT a rejeté l'appel du membre du personnel, a accordé l'appel du Secrétaire général, inversé le jugement n ° UNT / 2022/035 et a rejeté la demande du membre du personnel dans son intégralité.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Un ancien membre du personnel a contesté la décision qui lui a imposé la mesure disciplinaire de la séparation du service ayant une compensation au lieu d'un avis et sans indemnisation de licenciement. Mme Mancinelli avait utilisé le compte officiel des femmes de l'ONU pour expédier des Pacakges personnels à l'international et facturé ces frais au compte d'entreprise des Nations Unies, plutôt que de payer elle-même. Dans le jugement n ° UND / 2022/035, l'ANDT a autorisé la demande en partie, ordonnant que le membre du personnel soit payé une indemnité de licenciement et a rejeté la demande à tous les autres égards. Le secrétaire général et le membre du personnel ont fait appel.

Principe(s) Juridique(s)

L'administration est mieux placée pour évaluer l'intégralité de la situation sous-jacente à une décision administrative, et les tribunaux ont une portée limitée pour interférer, à savoir dans des situations extrêmes où des abus ou un excès se produisent. L'autorité discrétionnaire de l'administration n'est pas sans entraves. L'administration a l'obligation d'agir de bonne foi et de se conformer aux lois applicables. La confiance mutuelle et la confiance entre l'employeur et l'employé sont implicites dans chaque contrat d'emploi. Les deux parties doivent agir raisonnablement et de bonne foi. Le Tribunal de première instance ne procède pas à un examen fondé sur le mérite mais à un examen judiciaire. Une mesure disciplinaire imposée à un membre du personnel est proportionnée à la nature et à la gravité de son inconduite. L'administration a le pouvoir discrétionnaire d'imposer une mesure disciplinaire qu'elle considère adéquate aux circonstances d'une affaire, et le tribunal ne doit pas interférer avec le pouvoir discrétionnaire administratif à moins qu'il ne soit entaché par l'irrationalité ou soit arbitraire. Un processus de médiation impliquant une approche pédagogique peut souvent résoudre les problèmes avec un résultat positif pour les deux parties dans l'intérêt de l'organisation.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond ; Appel accordé
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

 

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.