Ãå±±½ûµØ

UNDT/2015/108

UNDT/2015/108, Babiker

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNDT a en outre constaté que le demandeur n'a pas non plus soumis sa demande à l'UNDT dans le délai prescrit. L'UNDT a constaté que le PNUD avait fourni des informations incorrectes au demandeur concernant la «suspension» de sa réponse à sa demande d'évaluation de la gestion, qui peut avoir contribué au dépôt tardif du demandeur de sa demande auprès de l'UNDT. Néanmoins, l'ANDT a constaté que l'ignorance de la loi ne peut pas être invoquée comme excuse et que les membres du personnel sont considérés comme conscients des règles régissant leur emploi, y compris celles relatives à l'administration de la justice. La demande a été rejetée comme non à la créance Ratione Materiae et Ratione tempis.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante, un ancien membre du personnel du programme de développement des Nations Unies («PNUD») en Haïti, conteste la décision de ne pas renouveler sa nomination à terme.

Principe(s) Juridique(s)

DÉMILLES DES DÉMILLES POUR DEMANDE D'ÉVALUATION: L'UNDT n'a pas compétence, conformément à l'art. 8.3 de sa loi, pour renoncer ou étendre les délais pour les demandes d'évaluation de la gestion. que la décision initiale doit être contestée. Parmi les délais: le PNUD n'a pas le pouvoir légal de suspendre ou de prolonger la date limite pour le dépôt d'une demande auprès du Tribunal des litiges. Les délais de dépôt devant le tribunal sont stipulés dans le statut du tribunal, et l'autorité de les suspendre ou de les renoncer repose uniquement avec le tribunal des litiges, comme résultant de l'art. 8.3 de la loi et des arts. 7.5 et 35 des règles de procédure.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.