Ãå±±½ûµØ

UNDT/2022/062

UNDT/2022/062, Applicant

Décisions du TANU ou du TCNU

En résumé, compte tenu de la nature et de la gravité de la faute du requérant, ainsi que de la pratique passée de l'Organisation dans des affaires de faute comparable, le Tribunal estime que les mesures disciplinaires et administratives imposées étaient adéquates compte tenu du pouvoir discrétionnaire de l'Administration dans cette affaire.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

La requérante conteste la décision de lui infliger une sanction disciplinaire de séparation de service, avec indemnité de préavis et indemnité de licenciement.

Principe(s) Juridique(s)

La norme générale de contrôle judiciaire dans les affaires disciplinaires exige que le Tribunal du contentieux administratif vérifie : (a) si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire est fondée ont été établis ; b) si les faits établis constituent juridiquement une faute ; et c) si la mesure disciplinaire appliquée était proportionnée à l'infraction (voir, par exemple, Abu Hamda 2010-UNAT-022, Haniya 2010-UNAT-024, Portillo Moya 2015-UNAT-523, Wishah 2015-UNAT537, Turkey 2019-UNAT-955, Ladu 2019-UNAT-956, Nyawa 2020-UNAT-1024). Lorsque le licenciement est une issue possible, la faute doit être établie par des preuves claires et convaincantes, ce qui signifie que la véracité des faits affirmés est hautement probable (voir, par exemple, Molari 2011-UNAT-164, et Ibrahim 2017-UNAT-776).

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

En l'espèce, l'action était délibérée et frauduleuse, et l'agent a dissimulé la faute. Le Tribunal estime donc que l'Administration a agi dans les limites de son pouvoir discrétionnaire en estimant que la faute de la requérante était grave par nature. En soumettant à l'Organisation des réponses à l'examen rédigées par un tiers, en prétendant faussement qu'il s'agissait de son propre travail, la requérante a fait preuve d'un manque d'intégrité et d'un mépris pour le caractère sacré de la procédure de recrutement. Les actions de la candidate ont en outre violé la relation de confiance nécessaire à la poursuite d'une relation d'emploi.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.