Ãå±±½ûµØ

UNDT/2023/082, Munywoki

Décisions du TANU ou du TCNU

 

Le Tribunal, sur la base des éléments de preuve figurant au dossier, a établi qu'il existait des preuves claires et convaincantes que le requérant était impliqué dans le système frauduleux et dans la tentative d'interférer avec l'enquête sur ce système en incitant un témoin à mentir aux enquêteurs.

En ce qui concerne la faute, le Tribunal a conclu qu'il était clair que les faits établis constituaient une faute grave.

En ce qui concerne les droits de la défense, le Tribunal a conclu que les droits de la défense du requérant avaient été respectés au cours de l'enquête et de la procédure disciplinaire.

En ce qui concerne la proportionnalité de la sanction par rapport à l'infraction, le Tribunal a rappelé que la fraude aux Nations Unies est une infraction très grave et qu'un membre du personnel qui enfreint le Règlement financier et les règles de gestion financière, y compris en matière d'achats, peut être tenu personnellement responsable de ses actes et en assumer la responsabilité financière.  Sur la base de ses conclusions, le Tribunal a estimé que la sanction imposée était proportionnelle à la gravité de l'infraction.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant conteste la décision de l'administration de lui infliger la mesure disciplinaire de licenciement conformément à la règle 10.2 a) ix) du Règlement du personnel.

Principe(s) Juridique(s)

Conformément à la jurisprudence du Tribunal, le rôle de l'UNDT dans les affaires disciplinaires est de procéder à un examen judiciaire de l'affaire et d'évaluer les éléments suivants :

i.               Si les faits ont été établis par des preuves claires et convaincantes ;

ii.              Si les faits constituent une faute ;

iii.            si les droits de l'agent à une procédure régulière ont été garantis pendant toute la durée de la procédure ; et

iv.            Si la sanction est proportionnelle à la gravité de l'infraction.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.