Ãå±±½ûµØ

2013-UNAT-292, Abu Jarbou

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a soutenu qu'il s'agissait d'une erreur de procédure pour permettre au commissaire général de participer à la procédure et de déposer une réponse tardive sans ordonnance écrite, mais que l'appelant n'a pas été préjudiciable par cette erreur et que l'erreur n'a pas violé ses droits à une procédure régulière . Unat a jugé que le non-respect de l'appelant à s'opposer à la réponse tardive de l'intimé avant que l'UNRWA DT ne l'empêchait pas de soulever en appel de la question de l'erreur de procédure. Sur l’affirmation de l’appelant selon laquelle l’UNRWA DT a commis une erreur alors qu’il ne lui permettait pas de déposer une réplique à la réponse de l’intimé, Unat a soutenu que l’appelant n’a pas soulevé correctement cette question avant l’UNRWA DT, il ne pouvait pas le soulever en appel. Unat a jugé que le licenciement de l'appelant était une sanction proportionnelle et raisonnable pour sa mauvaise gestion du personnel. En particulier, UNAT a fait référence à la collusion ou à la négligence grave de l’appelant dans la supervision d'un membre du personnel et lui attribuant moins d'heures que nécessaire pendant que le membre du personnel travaillait à temps partiel dans une université; Utiliser mal les nettoyeurs pour exercer d'autres tâches au-delà de leur note et de leur salaire; critiquer mal un membre du personnel pour avoir déposé une plainte contre lui; intimidant les membres du personnel qui se sont plaints de lui; et la fabrication de mémorandums alléguant des actes d'inconduite contre d'autres membres du personnel. Unat a jugé que le licenciement de l'appelant était également une sanction proportionnelle et raisonnable pour la mauvaise gestion de l'appelant envers les questions financières et a constitué un terrain distinct pour mettre fin à ses services. En particulier, UNAT a fait référence à l'échec de l'appelant à conserver les records des frais payés pour la location d'une salle ou la vente de paniers; Il a autorisé un vendeur à payer des sommes dues à un compte tiers et que la mauvaise gestion a conduit à une conclusion raisonnable que tous les frais et fonds n'étaient pas payés au centre, mais que l'appelant a utilisé ces fonds à ses fins personnelles. Unat a soutenu qu'il n'y avait aucun mérite à la réclamation de l'appelant selon laquelle l'UNRWA DT avait commis une erreur en ne lui accordant pas une compensation pour le retard car il n'y avait eu aucun préjudice ni préjudice causé par le retard étant donné qu'il avait travaillé et avait été payé tout au long; De plus, Unat a noté que l'appelant n'avait fourni aucune preuve à l'appui de l'attribution de dommages moraux. Unat a jugé qu'il n'y avait aucun fondement à l'affirmation selon laquelle l'UNRWA DT ne portait pas sur chaque accusation contre l'appelant, car elle avait appliqué la norme correcte et qu'il n'était nécessaire pour aucun tribunal de répondre à chaque réclamation, surtout lorsqu'une réclamation n'avait pas mérite. UNAT a rejeté l'appel.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Les requérants ont contesté la décision de résilier sa nomination dans l'intérêt de l'UNRWA. UNRWA DT a rejeté la demande.

Principe(s) Juridique(s)

La transparence est essentielle pour tout système d'administration de la justice qui englobe les principes de l'état de droit et de la procédure régulière, et il exige la délivrance d'un ordre écrit lorsque le congé du tribunal est accordé. Une partie qui ne soulève pas de problème devant le tribunal de première instance ne peut pas soulever plus tard cette question en appel. Toutes les erreurs de procédure ne sont pas préjudiciables ou violent les droits d'une procédure régulière d'une partie.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucun soulagement ordonné; Aucun soulagement ordonné.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.